Английский - русский
Перевод слова Humidity

Перевод humidity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Влажность (примеров 297)
The relative humidity shall be less than 95 %. Относительная влажность должна быть менее 95%.
The temperature and the humidity in the cave are constant year round. Температура и влажность воздуха в пещерах постоянны круглый год.
It's not the heat, it's the humidity. Не жара убивает, а влажность.
It maintained that the goods - olive stones - were of a humidity higher than the agreed 14 per cent and that some still had pulp attached. В иске утверждалось, что влажность товара - косточек маслин - превышала согласованные 14 процентов и с некоторых из них не была удалена мякоть.
In May 2009, the average relative humidity was 81%, an increase over the figure of 77.1% in May 2008. В мае 2009 средняя относительная влажность составила 81 %, что было выше зарегистрированного в мае 2008 года значения в 77,1 %.
Больше примеров...
Влаги (примеров 18)
Not enough humidity, and the scion won't flower. Если будет недостаточно влаги, побег не будет расти.
The roll of film is sealed into the paper-polyethylene package to ensure the protection against any humidity. Рулон пленки запаян в бумажно-полиэтиленовый пакет для защиты от влаги.
Its two-speed, scroll compressor operation (the first of its kind, according to the company) runs at low speed up to 80% of the time making it far less expensive to operate and capable of removing more humidity. Его двухскоростной спиральный компрессор (согласно заявлению компании, первый в своем роде) работает на малой скорости около 80% рабочего времени, что снижает стоимость эксплуатации и увеличивает эффективность поглощения влаги.
As the name indicates, it is often covered by cloud, so that condensation on leaves helps maintain constant humidity; this encourages the growth of a large variety of mosses, lichens, ferns, palms, epiphytes, etc. Как можно судить по их названию, эти леса зачастую затянуты облаками, в силу чего конденсация влаги в обильной листве поддерживает постоянной высокую влажность, способствующую бурному росту неисчислимого разнообразия мхов, папоротников, пальмовых, вьюнов, грибовидных и т.д.
They comprise decay of indoor wooden objects due to humidity shocks and outdoor wooden structures by fungal growth, and to moisture content of spruce wood, sandstone and brick. Они показывают порчу внутренних деревянных объектов, вызванную шоками влажности, и порчу деревянных структур в результате роста грибков, а также порчу, обусловленную содержанием влаги в древесине хвойных пород, песчанике и кирпиче.
Больше примеров...
Сырость (примеров 4)
I can't think in this humidity. Ничего не могу придумать, кругом одна сырость.
Is the humidity the big issue? Сырость там не является большой проблемой?
The rest is mosquitoes, humidity, and people that don't speak English. Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского.
It's this humidity. Это все сырость виновата.
Больше примеров...
Влажно (примеров 4)
I'd say it's the humidity, but let's face it. Я бы сказала, что влажно, но давай признаем.
What do you do in the humidity? Что ты с ними делаешь, когда влажно?
I had to walk three miles in humidity, you worthless sheep! Мне пришлось идти З мили, а на улице влажно, ты никчемная овца!
I lit a fire because of the humidity. Я разжёг камин, здесь было влажно.
Больше примеров...