Английский - русский
Перевод слова Hug
Вариант перевода Объятие

Примеры в контексте "Hug - Объятие"

Примеры: Hug - Объятие
That hug meant nothing. То объятие ничего не значило.
That was a very nice hug, Deeds. Очень дружеское объятие, Дидс.
One hug... a week. Одно объятие... в неделю.
One more Cooper family hug. Ещё одно объятие Куперов.
Will a hug hurt us? Ну что плохого в объятие?
That's a good hug! Вот это хорошее объятие!
10 bucks for a hug? 10 баксов за объятие?
Looks more like a perp hug. Больше похоже на объятие арестанта.
I could use a hug. Объятие не помешало бы.
It was an excited hug. Это было радостное объятие,
They called for a group hug. Всех пригласили на групповое объятие.
Can I just get a mom hug? Можно просто материнское объятие?
Just one mom hug. Всего одно материнское объятие.
Danny wants a group hug. Дэнни хочет групповое объятие.
Okay. Well, don't forget you still have one free hug on your buy-one-get-one-free. Не забывай, что у тебя все еще есть одно бесплатное объятие из твоих купи-одну-вторая-бесплатно.
A similar hug, usually accompanied by a kiss on the cheek, is also becoming a custom among Western women at meeting or parting. Подобное объятие, как правило, сопровождающееся поцелуем в щеку, обычное поведение для западных женщин при встрече и расставании.
It is a custom in some cultures such as France, Spain and Latin America for male friends to hug (as well as slap each other on the back) in a joyous greeting. В некоторых культурах, таких как Франция, Испания и Латинская Америка, для друзей мужского пола объятие и шлепки по спине является радостным приветствием.
In May 2009, The New York Times reported that "the hug has become the favorite social greeting when teenagers meet or part these days" in the United States. В мае 2009 года Нью-Йорк Таймс сообщила, что «объятие стало любимым социальным приветствием подростков сегодняшних США».
You seem like you need a hug, but I have this unwritten rule... which became a written rule, about not hugging women in my office. Кажется, вам сейчас нужно объятие, но у меня есть неписанное правило которое недавно стало вполне так писанным, не обниматься с женщинами в моём офисе.
And of course, if you were on Preity Zinta's team - as you will see on the clip that follows - if you did well, you got a hug from Preity Zinta. И уж конечно, если вы играете в команде Прити Зинты, и играете хорошо, вы - как увидите сейчас в ролике - получаете объятие Прити Зинты.
Meg, back to the hug. Мег, ещё объятие, молодец.
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
A big hug from your daughter will cheer you up. Крепкое объятие вашей дочери приободрит вас.
Let me hug you, Friedrich. Посылаю тебе крепкое объятие, Фридрих.
[Both grunting] This is the biggest hug that's ever existed. Это самое крепкое объятие в мире!