This seems like a great opportunity for a hug. |
Это хороший повод для того чтобы обняться. |
It's not to hug it out. |
Это не для того, чтобы обняться. |
Well, it was a lovely hug. |
Что ж, приятно было обняться. |
I think maybe, I just need a hug. |
Я думаю, может мне нужно обняться. |
Max, please, I feel like we need a hug. |
Макс, ну же, я чувствую, что мы обязаны обняться. |
Then I think you two should hug and make it official. |
Теперь я думаю вы двое должны обняться и сделать это официальным. |
Right now I just need a hug from my nephew. |
Прямо сейчас мне просто надо обняться с моим племянником. |
I just... I feel like a hug isn't enough. |
Я просто... мне кажется, обняться - тут недостаточно. |
Can we hug or something, because this is kind of weird. |
Может нам обняться или что, потому что это немного странно. |
It's your last chance for a hug for a few days. |
Это твой последний шанс обняться на следующие два дня. |
Becca Murse played Annie, and we were supposed to hug onstage. |
Бекка Мёрс играла Энни, и мы должны были обняться на сцене. |
As you became better friends, you could put down your beer and hug. |
И когда вы становились большими друзьями, вы могли убрать своё пиво и обняться. |
Andy, Dwight says welcome back and that he could use a hug. Okay. |
Энди, Дуайт поздравляет тебя с возвращением и предлагает обняться. |
I feel a group hug coming on. |
По-моему, мы уже почти готовы обняться. |
Feel like we should hug or something. |
Думаю мы должны обняться или еще что. |
Okay, we can hug some more later. |
В порядке, мы можем обняться немного позже. |
I feel like you want a hug. |
Я чувствую, что ты хочешь обняться. |
We here for a group hug? |
Мы собрались, чтобы дружно обняться? |
Well, can we give you a hug now? |
Ну а теперь мы можем обняться? |
What do you say we hug it out? |
Как насчет того, чтобы обняться? |
We don't have to hug now, do we? |
Надеюсь, нам не нужно сейчас обняться? |
You boys want to hug each other? |
Вы, парни, хотите обняться? |
Can we at least hug goodbye? |
Можем хотя бы обняться на прощание? |
Someone too big for a hug? |
Кто-то слишком большой, чтобы обняться? |
She's here tonight, and she's telling me that she wants a hug. |
Она сегодня здесь, и она говорит мне, что хочет обняться. |