These programs convert proxies lists from HTML to standard format (server:port) and check its for working. |
Эти программы проверяют прокси на работоспособность. Они "понимают" HTML и текстовый форматы списков прокси. |
Pleasure to learn from and contribute to implementing the latest standards and technologies such as HTML, CSS, XML, XSLT, among a group of brilliant hackers backed up by a vibrant, efficient community. |
Удовольствие от изучения передовых стандартов и технологий (таких как, например, HTML, CSS, XML, XSLT), а также работа с ними в составе группы одарённых хакеров, при поддержке большого сообщества пользователей. |
Like WEB-master not bad make web-sites, Successfully applies HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. |
Как ШЕВ-мастер неплохо рисует сайты, Успешно применяет HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. |
From the section Templates press the button Make the opening window specify Template parameters and get the HTML code of the template. |
Начиная с версии 1.3 доступна форма создания темплейтов, можно задать параметры и получить готовую таблицу с HTML. |
Ensure that your CSS is as cross-browser compatible as possible, and that your HTML pages look acceptable even without CSS. |
Убедитесь, что ваш CSS как можно больше совместим с браузерами, и что ваши HTML страницы отображаются приемлемо даже без CSS. |
Still, with guidance and support from the EE-21 Steering Committee, the web design team were committed to finding a solution for an efficient HTML presentation of the business plans. |
Тем не менее при поддержке и с учетом указаний со стороны Руководящего комитета ЭЭ-XXI группа вебдизайнеров целеустремленно искала решение для эффективной презентации бизнес-планов в формате HTML. |
However, while we can process HTML, PDF, and Flash files, we have a more difficult time understanding (e.g. crawling and indexing) other rich media formats, such as Silverlight. |
Тем не менее, хотя мы и можем обрабатывать файлы HTML, PDF и Flash, работа с мультимедийными форматами, такими как Silverlight, вызывает гораздо больше затруднений (например, при сканировании и индексировании). |
Médialangues is a genuine partner in the development of your business by offering, in addition to its language courses, a translation service of your internet site and the integration of the text into HTML code. |
Институт Медиаланг готов стать надежным партнером в развитии Вашего бизнеса. Помимо курсов языкового обучения, мы предлагаем целое направление услуг, связанных с расширением интернетовских сетей, - а именно, перевод вашего вэб-сайта на иностранные языки и интеграцию нового текста в формате HTML. |
Many times web designers run into the issue where white space and carriage returns affect the output of the rendered HTML (browser "features"), so you must run all your tags together in the template to get the desired results. |
Часто вебдизайнеры сталкиваются с проблемой, что пробелы и переносы строк влияют на отображение HTML в броузере ("фишки" броузера), то есть может понадобится склеить все тэги в шаблоне вместе, чтобы получить желаемый результат. |
This is a completely different approach than writing web pages, as you do not output any HTML, but manage windows and objects within them. |
Это требует абсолютно другого подхода, чем программирование под Веб, т.к. вы не выводите HTML или текст, а управляете окнами при помощи PHP. |
Now IP-Tools can create HTML log files as well as text log files. |
Теперь IP-Tools может вести лог не только в текстовом но и в HTML формате. |
For the Australian company «World Wide Connections», that offers clients services on development of Web-sites and software, a HTML-code of the main site-pages was designed using HTML, Flash and Javascript technologies. |
Для австралийской компании «World Wide Connections», предлагающей своим клиентам услуги по разработке Web-сайтов и заказного программного обеспечения, был разработан дизайн и сверстан HTML-код основных страниц фирменного сайта с использованием технологий HTML, Flash и Javascript. |
Some standards which introduce their own representations for line and paragraph control (for example HTML) and many programming languages treat carriage return and line feed as whitespace. |
Некоторые стандарты, вводящие собственные обозначения для управления строками и абзацами (например, HTML), и многие языки программирования обрабатывают знаки возврата каретки и новой строки как пробел. |
For example: An HTML document may be pre-composed by the server before delivery to the client using Server-Side Includes or another server-side application. |
Например: Сервер может подготовить документ HTML для клиента заранее, используя Включения на стороне сервера или какой-либо схожий механизм со стороны сервера. |
AWeb supports HTML 3.2, and some 4.01, JavaScript, frames, SSL, and various other Netscape and Internet Explorer features. |
АШёЬ поддерживает HTML 3.2 и некоторые 4.01, JavaScript, Framing (World Wide Web), SSL, и другие функции Netscape и Internet Explorer. |
Use of HTML in mail will make you more vulnerable to "spam" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits. |
Использование HTML в почте сделает вас более уязвимым к «спаму» и может увеличить вероятность того, что ваша система будет повреждена с помощью уже существующих и будущих методов взлома. |
Most features for web applications now implemented through combinations of JavaScript libraries + HTML + CSS are already found within the Curl language, including features usually associated with Prototype + script.aculo.us such as accordion panes. |
Большинство возможностей RIA, созданных за счет комбинации библиотек JavaScript + HTML + CSS, уже давно реализовано в языке Curl, включая такие возможности, которые обычно ассоциируются с Prototype + Scriptaculous, как например, набор вкладок (accordion panes). |
View state refers to the page-level state management mechanism, utilized by the HTML pages emitted by ASP.NET applications to maintain the state of the Web form controls and widgets. |
View state ссылается на уровень страницы механизма управления состоянием (state management mechanism), который используется HTML страницами для сохранения состояния компонентов веб-формы и widgets. |
Future versions of HTML may support deeper transclusion of portions of documents using XML technologies such as entities, XPointer document referencing, and XSLT manipulations. |
Будущие версии HTML, может быть, будут поддерживать трансклюзию частей документов, используя технологии XML (SGML entity), адресацию документов XPointer и XSLT-обращения. |
If HTML is enabled you can disable it on a per post basis from the posting form. |
Если HTML включён, то вы сможете выключить его для конкретного сообщения при создании этого сообщения. |
Fields of expertise include relational databases, operational systems, SQL, PowerBuilder, Pascal, Java, C ++, (various compilers), Visual Basic, HTML and many others. |
Область знаний включает в себя реляционные базы данных, операционные системы, SQL, PowerBuilder, Pascal, Java, C++, (различные компиляторы), Visual Basic, HTML и пр. |
The e-Yearbook is in both HTML and PDF formats and features full-text search, index search and navigation mechanisms. |
Электронная версия «Ежегодника» готовится в форматах HTML и PDF и имеет такие характеристики, как полнотекстовой поиск, индексный поиск и навигационные механизмы. |
For site generation, I redefine two style - for HTML & PDF - this allows me to use styles, that differ from styles, used for other projects. |
Для генерации содержимого сайта я переопределил два стиля - для HTML & PDF, что позволяет мне использовать стили, отличающиеся от стилей, применяемых для других моих проектов - статей и всяческих записей. |
is set to a value containing some HTML, it will get properly escaped and appear as plain text. |
будет содержать HTML, то при выводе они будут заэскейплены и показаны пользователю как текст. |
It is very important that the character encoding of any XML or (X)HTML document is clearly labeled, so that clients can easily map these encodings to Unicode. |
Очень важно ясно обозначить кодировку символов в XML и (X)HTML документах, чтобы клиенты могли легко преобразовать кодировку в Unicode. |