| I found online a few regular expressions that "adobowe" tags convert to normal, added a few of her and so now I can use this control and its kowertować html code to normal. | Я нашел в сети несколько регулярных выражений, которые "adobowe" метки преобразования к нормальной жизни, добавил несколько своих, и поэтому теперь я могу использовать этот элемент управления и его kowertować HTML код в нормальное русло. |
| It supports many Internet technologies, including JavaScript, Java, HTML 4.0, CSS 2, and SSL for secure communications. | Он поддерживает многие интернет-технологии, в том числе JavaScript, Java, HTML 4.0, CSS 2 и SSL для безопасной связи. |
| Microsoft Compiled HTML Help (CHM) is a proprietary format for online help developed by Microsoft. | Microsoft Compiled HTML Help (CHM) это проприетарный формат для справки разработанные Microsoft. |
| HTML is a standard but how a browser reacts to faulty html is not standardized. | Язык HTML стандартизован, но не стандартизована реакция браузеров на некорректный HTML код. |
| The validator sidebar helps you to simplify the validation process for your HTML, XHTML, XML and WML documents. | комфортный ин? трумент дл? упрощенной проверки HTML, XHTML, XML und WML документов по? ред? твом bei Validome. |
| The HTML 5 syntax is no longer based on SGML despite the similarity of its markup. | Синтаксис HTML5 больше не базируется на SGML, несмотря на подобие его разметки. |
| HTML 5 introduces elements and attributes that reflect typical usage on modern websites. | HTML5 вводит несколько новых элементов и атрибутов, которые отражают типичное использование разметки на современных веб-сайтах. |
| Web2py also includes two markup libraries: the markdown2 text-to-HTML filter, which converts Markdown markup to HTML on the fly; and markmin which is inspired by markdown but supports tables, html5 video/audio and oembed protocol. | Web2py также поставляется с двумя библиотеками разметки: фильтром markdown2 text-to-HTML, конвертирующим разметку Markdown в HTML на лету; и markmin схожий с предыдущим но поддерживающий и таблицы, html5 видео\аудио и протокол oembed. |
| When initially presenting it to the public, the W3C announced the HTML 5 logo as a "general-purpose visual identity for a broad set of open web technologies, including HTML 5, CSS, SVG, WOFF, and others". | Во время первого показа его публике, ШЗС объявил логотип HTML5 как символ «универсальной визуальной идентификации данных для широкого набора открытых Веб-технологий, включая HTML, CSS, SVG, WOFF и другие». |
| Not all of the above technologies are included in the W3C HTML 5 specification, though they are in the WHATWG HTML specification. | Не все выше перечисленные технологии включены в спецификацию ШЗС HTML5, хотя они есть в спецификации WHATWG HTML. |
| So even though you know ama html code or CSS, you're not going to read that code, because it was randomized, but still the code that works quite well despite being randomized. | Таким образом, даже если вы знаете, АМА HTML-код или CSS, вы не собираетесь читать этот код, потому что она была рандомизированное, но все же кода, который работает достаточно хорошо, несмотря на то, рандомизированное. |
| Then reinsert the text into the HTML code - automatically. | А затем вводим текст в HTML-код - автоматически. |
| Preview it and paste the code into your web page HTML or add it to your email signature. | Проверь, понравился ли тебе дизайн, и вставь программный код кнопки в HTML-код своей страницы или добавь его в блок подписи для электронной почты. |
| If it happens, please try go back to before you edited and add your plugin tag or HTML again. | При ее возникновении следует вернуться к ранее редактировавшейся странице и еще раз добавить тег HTML, используемый для вставки плагина, либо HTML-код. |
| Additional HTML code could also be added to the mashups. | Кроме того, в мэшапы можно было добавлять дополнительный HTML-код. |
| With respect to statistics, the highest number of requests are for small objects (i.e. HTML pages, images, etc.). | Что касается статистики, то самое высокое количество запросов для малых объектов (например, HTML-страницы, изображения, и т.д.). |
| Smartcat supports a variety of input formats, including text documents, presentations, spreadsheets, scanned documents and images (including a paid OCR service), HTML pages, resource files, industry-standard bilingual formats, and others. | Smartcat поддерживает разнообразные входные форматы, включая текстовые документы, презентации, таблицы, отсканированные документы и изображения (предоставляя для последних платный сервис по распознаванию), HTML-страницы, файлы ресурсов, стандартизованные двуязычные форматы и другие. |
| A Silverlight application starts by invoking the Silverlight control from the HTML page, which then loads up a XAML file. | Silverlight-приложение начиналось с вызова объекта Silverlight из HTML-страницы, загружавшей XAML-файл. |
| In December 2004, a large number of Web sites were defaced by the Santy worm, which used vulnerabilities in outdated versions of phpBB2 to overwrite PHP and HTML pages. | В декабре 2004 года большое количество сайтов было взломано червём Santy, который использовал уязвимость устаревших версий phpBB, позволяющую перезаписывать PHP-скрипты и HTML-страницы. |
| This has been what the web was founded on, where HTML started. | Так называется скрипт, с которого начинается генерация HTML-страницы. |