| Commemorative HTML version Am J Psychiatry 160:623-624, April 2003. | Памятные HTML версию я J в психиатрии 160:623-624, апрель 2003 года. |
| To increase performance we tried, where possible, to use already generated HTML files. | Для увеличения производительности системы мы старались использовать, где возможно, заранее сгенерированные файлы html. |
| Not all of the above technologies are included in the W3C HTML 5 specification, though they are in the WHATWG HTML specification. | Не все выше перечисленные технологии включены в спецификацию ШЗС HTML5, хотя они есть в спецификации WHATWG HTML. |
| This means that one needs to edit certain WML source files instead of HTML files. | Это означает, что нужно редактировать исходные файлы WML, а не файлы HTML. |
| While the Curl language can be used as an HTML replacement for presenting formatted text, its abilities range all the way to those of a compiled, strongly typed, object-oriented system programming language. | С одной стороны язык Curl может использоваться как замена HTML для представления форматированного текста, с другой стороны, его возможности охватывают не уступают возможностям компилируемых, строго типизированным объектно-ориентированным системным языкам программирования. |
| The HTML 5 syntax is no longer based on SGML despite the similarity of its markup. | Синтаксис HTML5 больше не базируется на SGML, несмотря на подобие его разметки. |
| On 18 January 2011, the W3C introduced a logo to represent the use of or interest in HTML 5. | 18 января 2011 года W3C ввёл логотип, чтобы представить использование или добавить интерес к HTML5. |
| Web2py also includes two markup libraries: the markdown2 text-to-HTML filter, which converts Markdown markup to HTML on the fly; and markmin which is inspired by markdown but supports tables, html5 video/audio and oembed protocol. | Web2py также поставляется с двумя библиотеками разметки: фильтром markdown2 text-to-HTML, конвертирующим разметку Markdown в HTML на лету; и markmin схожий с предыдущим но поддерживающий и таблицы, html5 видео\аудио и протокол oembed. |
| When initially presenting it to the public, the W3C announced the HTML 5 logo as a "general-purpose visual identity for a broad set of open web technologies, including HTML 5, CSS, SVG, WOFF, and others". | Во время первого показа его публике, ШЗС объявил логотип HTML5 как символ «универсальной визуальной идентификации данных для широкого набора открытых Веб-технологий, включая HTML, CSS, SVG, WOFF и другие». |
| Not all of the above technologies are included in the W3C HTML 5 specification, though they are in the WHATWG HTML specification. | Не все выше перечисленные технологии включены в спецификацию ШЗС HTML5, хотя они есть в спецификации WHATWG HTML. |
| So even though you know ama html code or CSS, you're not going to read that code, because it was randomized, but still the code that works quite well despite being randomized. | Таким образом, даже если вы знаете, АМА HTML-код или CSS, вы не собираетесь читать этот код, потому что она была рандомизированное, но все же кода, который работает достаточно хорошо, несмотря на то, рандомизированное. |
| Then reinsert the text into the HTML code - automatically. | А затем вводим текст в HTML-код - автоматически. |
| Preview it and paste the code into your web page HTML or add it to your email signature. | Проверь, понравился ли тебе дизайн, и вставь программный код кнопки в HTML-код своей страницы или добавь его в блок подписи для электронной почты. |
| Masks enable you to analyze the HTML code in a deeper way. | Введен ряд масок позволяющих более гибко анализировать html-код страниц. |
| Don't worry, it happens sometimes after you edited or added your plugin tag or HTML. | Такая ситуация иногда имеет место после того, как вы отредактировали или добавили тег HTML, используемый для добавления плагина, либо HTML-код страницы. |
| With respect to statistics, the highest number of requests are for small objects (i.e. HTML pages, images, etc.). | Что касается статистики, то самое высокое количество запросов для малых объектов (например, HTML-страницы, изображения, и т.д.). |
| Smartcat supports a variety of input formats, including text documents, presentations, spreadsheets, scanned documents and images (including a paid OCR service), HTML pages, resource files, industry-standard bilingual formats, and others. | Smartcat поддерживает разнообразные входные форматы, включая текстовые документы, презентации, таблицы, отсканированные документы и изображения (предоставляя для последних платный сервис по распознаванию), HTML-страницы, файлы ресурсов, стандартизованные двуязычные форматы и другие. |
| A Silverlight application starts by invoking the Silverlight control from the HTML page, which then loads up a XAML file. | Silverlight-приложение начиналось с вызова объекта Silverlight из HTML-страницы, загружавшей XAML-файл. |
| In December 2004, a large number of Web sites were defaced by the Santy worm, which used vulnerabilities in outdated versions of phpBB2 to overwrite PHP and HTML pages. | В декабре 2004 года большое количество сайтов было взломано червём Santy, который использовал уязвимость устаревших версий phpBB, позволяющую перезаписывать PHP-скрипты и HTML-страницы. |
| They are using 23 rack-mounted Xeon-2-servers, 18 of them delivering HTML pages, five offering back-end services like MySQL databases and indexing, assisted by two Solaris machines for mail and backup. | Он использует 23 установленные стойки серверов Xeon-2, 18 из которых предоставляют HTML-страницы, пять серверы баз данных, такие как MySQL и индексация, им помогают две машины Solaris, для почты и резервного копирования. |