If you get a screen full of HTML codes (the output of the phpinfo() function) then PHP is working, and your problem may be related to your server configuration which you should double check. |
Если вы получаете экран, заполненый HTML кодом (вывод функции phpinfo()), то PHP работает и ваша проблема возможно связана с конфигурацией вашего сервера, которую вам необходимо проверить. |
The Web mode of statistical survey comprises a computer-assisted self-administered survey without the presence of interviewers, where an electronic questionnaire based on HTML is presented in a standard Web browser, and the responses are transferred to the server through the Internet. |
Статистическое ШёЬ-обследование представляет собой автоматизированное обследование методом саморегистрации без участия счетчиков, в рамках которого электронный вопросник, опирающийся на HTML, визуализируется в стандартном Web-браузере, а все ответы передаются на сервер через Интернет. |
Then, in the same creative we add a javascript code at the subtab "HTML" or "JS". |
Затем добавьте в баннер код javascript в закладке "HTML" или "JS". |
Idea of recreate my home was pretty old - old variant was created more than 10 years ago, and had very primitive design, like sites of HTML, version 2. |
Идея переделать свою домашнюю страницу возникла у меня очень давно - старый вариант существовал уже более 10 лет и имел крайне примитивный дизайн, на уровне HTML версии 2. |
Total Validator - is an All in one code from the HTML validator to check the spelling and links dead but has a visual function test sites on multiple types of systems and browsers for free. |
Всего Validator - это все в один код HTML валидатор для проверки правописания и ссылки мертвых, но зрительные функции испытательных полигонов на несколько типов систем и браузеров бесплатно. |
After generation of indexes for source code, you can also generate indexes for documentation in HTML format, so links to it, could be used during the work. |
После генерации индексов для исходных текстов, вы можете сгенерировать индексы для документации в формате HTML, так что ссылки на нее смогут использоваться в процессе работы. |
Pick just select one or more of your favorite games from the following table and bind it with the specified HTML code) into your Web page (example page. |
Pick Просто выберите один или несколько из ваших любимых игр из следующей таблицы и связывать его с указанным кодом HTML) на веб-странице (например страницы. |
In contrast, the i tag in HTML is an example of presentational markup; it is generally used to specify a particular characteristic of the text (in this case, the use of an italic typeface) without specifying the reason for that appearance. |
Для контраста, тег i в HTML - пример визуальной разметки; обычно он используется для определения специфичных особенностей текста (в этом блоке использовать наклонную гарнитуру) без объяснения причин. |
To avoid unexpected results, the last font family on the font list should be one of the five generic families which are by default always available in HTML and CSS. |
Чтобы избежать неожиданных результатов, желательно в конце списка указывать одно из общих семейств шрифтов, доступное с помощью HTML и CSS на всех компьютерах по умолчанию. |
Note: For the FireFox web browser, an extension is available called Firebug, which is useful for browsing a page's HTML source and matching it up with the PHP code used in template overrides. |
Примечание: для веб-браузера Firefox, расширение имеющихся называется Firebug, которая полезна для просмотра исходного HTML страницы и сопоставления его с кодом PHP используется в шаблоне замещает. |
The applet can be displayed on the web page by making use of the deprecated applet HTML element, or the recommended object element. |
Апплет может быть отображен на веб-странице путём использования устаревшего HTML элемента applet, или рекомендуемого элемента object. |
The files can be downloaded in PDF format or simply viewed in HTML format. |
Файлы можно скачать в формате PDF или просмотреть в формате HTML. |
You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro. |
При помощи этой панели инструментов вы можете добавлять элементы управления в форму в тексте, электронной таблице, презентации или документе HTML, например кнопку запуска макроса. |
The plug-in uses a XEmbed window and in any way does not process events from keyboard and mouse, they simply go directly to a browser. All necessary possible to do through javascript, using standard opportunities which already are in mozilla for elements of HTML documents. |
Плагин использует XEmbed окно и никак не обрабатывает события от клавиатуры и мыши, они просто идут напрямую в браузер, всё что нужно можно делать через javascript, используя стандартные возможности, которые уже есть в mozilla для элементов html документов. |
A Content Management System, or CMS, allows you to maintain website content without having programming skills (HTML, CSS, JavaScript) to. |
Content Management System, или CMS, позволяет сохранить содержание веб-сайта, не имея навыков программирования (HTML, CSS, JavaScript) на. |
He is the webmaster of lanzone.be (where he also did the HTML and PHP coding) and politics.be. |
Он веб-мастер сайта lanzone.be (для которого он также писал HTML и PHP код) и politics.be. |
Intended audience: anyone wanting a quick summary of key information related to character encodings in HTML and XML. |
предполагаемая аудитория: для тех, кто хочет вкратце получить основную информацию о кодировке символов в HTML и XML. |
DebianDoc SGML systems enables us to create files in a variety of formats from one source, e.g. this document can be viewed as HTML, plain text, TeX DVI, PostScript, PDF, or GNU info. |
Система DebianDoc SGML позволяет нам создавать файлы в различных форматах из одного исходного текста, например, этот документ можно посмотреть как HTML, простой текст, TeX DVI, PostScript, PDF, или GNU info. |
It allows validating of CSS and HTML, previewing page layout at various resolutions, and also offers a ruler (measuring in pixels) to aid in positioning the elements. |
Он позволяет проверять CSS и HTML, осуществлять предварительный просмотр макета страницы в различных разрешениях, а также предлагает линейку (в пикселей), чтобы помочь в позиционировании элементов. |
The design document (published at Usenix Security 2004) gives our justifications and security analysis for the Tor design: PDF and HTML versions available. |
Документ по архитектуре (опубликован на Usenix Security в 2004) излагает наши суждения и анализ степени безопасности архитектуры Tor: доступны версии в PDF и HTML. |
In the opening window specify Template name and enter HTML code of the template. |
В открывшемся окне необходимо указать название темплейта Template name и HTML код темплейта. |
In the opening window the only form contains the HTML code of the template. |
Открывается форма для редактирования темплейта, единственное поле которой содержит HTML код темплейта. |
"LINGVA-BY" agency can fully or partially translate (localize) your website created on the basis of any existing technologies: HTML, PHP, ASP, DHTML, XML, FLASH, WAP etc. |
Агентство "LINGVA-BY" может осуществить полный или частичный перевод (локализацию) вашего веб-сайта, созданного на основе любой с существующих на сегодня технологий - HTML, PHP, ASP, DHTML, XML, FLASH, WAP и др. |
Data is presented in a convenient form in two modes: as a tree and as an HTML table. |
Данные представляются в удобной форме в двух режимах: в виде дерева и в виде HTML таблицы. |
Exports to PDF, QuickTime, JPEG, TIFF, PNG, HTML (with JPEG images) and PowerPoint. |
Экспорт в форматы PDF, QuickTime, JPEG, TIFF, PNG, HTML (с изображениями JPEG) и PowerPoint. |