Английский - русский
Перевод слова Hot
Вариант перевода Красавчик

Примеры в контексте "Hot - Красавчик"

Примеры: Hot - Красавчик
Maybe he'll start crushing on you, too, hot stuff. Может, он и в тебя влюбится, красавчик.
You have a rich, hot Manhattan boyfriend, and Sebastian can suck it. У тебя есть богатый красавчик с Манхэттена, а Себастьян пусть удавится.
You can even say he's hot. Ты можешь сказать, что он красавчик.
It's a hot guy from my yoga class. Это красавчик из моей группы по йоге.
This guy is hot but boring. Этот парень красавчик, но такой скучный.
You never said I was hot? Ты никогда не говорила, что я красавчик!
Come on, Eleanore. He is hot. Давай, Элеонор, он красавчик.
C-minus, the perfect grade - you pass, but you're still hot. Тройка с минусом, отличная оценка... ты сдал экзамен и ты красавчик.
And you have a very hot visitor in Jane's office. А в офисе Джейн красавчик посетитель.
Mr. Paul is still hot. М-р Пол все такой же красавчик.
No, that's the hot Asian star from Hawaii Five-0. Нет, это красавчик азиат из сериала Гавайи 5.
Just that you're really hot. Только то, что ты красавчик.
So, I hear the new teacher is really hot. Я слышала, новый учитель настоящий красавчик
Actually, Reggie The guy is amazingly hot! Вообще-то Реджи этот парень настоящий красавчик!
We ran the sketch through facial recognition and I must say I think our bad guy is pretty hot. Мы загрузили портрет в программу, и должен сказать, он настоящий красавчик.
You tell them about school, hot shot? Ты расскал им о школе, красавчик?
Is it weird having a hot guy tinkering around down there? Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик?
So who's the hot guy you were with? А кто тот красавчик, с которым ты был?
So, which was the hot one the husband or the hitman? Так кто этот красавчик... муж или предполагаемый убийца?
She calls you "the hot priest." Это для Донны, она говорит, ты красавчик.
So, you want to get some food after this, hot stuff? Ну, не хочешь чего-нибудь после перекусить, красавчик?
You got some new hot thing you didn't tell me about? У тебя новый красавчик, о котором ты мне не рассказала?
So if this campus Casanova had thoughts of reclaiming her, guess what, hot shot? Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик?
You have a hot piece already in your apartment who's obviously obsessed with you? У тебя на хате уже сидит красавчик, который на тебя явно запал?
We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. Мы знаем, что красавчик Тодди был барменом, а ты сказал ему о бокале, который мы нашли.