To the court of an anonymous French nobleman, who is hosting a spectacular tournament. |
Анонимный французский правитель, устраивает на своем дворе великолепный турнир. |
The Brodys are hosting a party at their house. |
Семья Броуди устраивает вечеринку у себя дома. |
Ahktar has allegedly set up shop in the penthouse of the Binder Hotel, where he's hosting a very exclusive Gatsby-themed party. |
Ахтар уже обосновался в пентхаусе отеля "Биндер", где устраивает весьма эксклюзивную вечеринку в стиле Гэтсби. |
SHE'S HOSTING ANOTHER GAME NIGHT. |
Она устраивает очередную игровую вечеринку |
The Ambassador is hosting 100 people at the consulate for dinner tonight. |
Посол устраивает званный ужин в консульстве, приглашена сотня человек. |
The Treasury are hosting a bash for him this evening. |
Казначейство устраивает ряди него вечеринку сегодня. |
I wanted to invite you to join me at a charity golf tourney that Don Geiss is hosting at his country club in Old Saybrook. |
Я хотел попросить тебя пойти со мной на благотворительный турнир по гольфу, который устраивает Дон Гайс в своем загородном клубе в Старом Сэйбруке. |
Barrett-Dunneâ? Ts hosting a reception tomorrow. |
"Баррет-Данн" устраивает завтра приём. |
Holly's hosting this thing for the debs out at the beach house. |
Да, Холли устраивает пекник для дебютантов в пляжном домике. |
Since 1993, BLOSO, in cooperation with the Nationaal Overleg Meisjeswerkingen, has been hosting an annual national sports day for immigrant girls. |
Начиная с 1993 года БЛОСО в сотрудничестве с Национальной группой действий в интересах девушек ежегодно устраивает национальный день спорта для девушек-мигранток. |