Listen... I wish I could put off Hopkins so you and I could spend more time together, but I've already postponed them once. |
Слушай, я бы хотел отложить Хопкинс, и провести больше времени вместе, но я и так уже один раз откладывал. |
Hopkins states that "his fees were to maintain his company with three horses", and that he took "twenty shillings a town". |
Хопкинс утверждает, что «оплата шла на обеспечение его компании вместе с тремя лошадьми», и что он брал «по двадцать шиллингов с города». |
Hopkins has directed a number of episodes of Showtime's series House of Lies starring Don Cheadle which premiered on 8 January 2012 and has been renewed for a third season. |
Хопкинс снял множество эпизодов сериала Showtime «Обитель лжи» с Доном Чидлом в главной роли, премьера которого состоялась 8 января 2012 года, и был продлён на третий сезон. |
In September 1776, poor health forced Hopkins to resign from the Continental Congress and return to his home in Rhode Island, though he remained an active member of Rhode Island's general assembly from 1777 to 1779. |
В сентябре 1776 года по причине своего слабого здоровья Хопкинс был вынужден покинуть Второй Континентальный конгресс и вернуться в свой дом В Род-Айленде, однако он оставался депутатом членом Генеральной ассамблем Род-Айленда в 1777-1779 годах. |
In the late 1980s, following a dramatic reduction of service by United Airlines and an unsuccessful attempt by USAir to establish point-to-point service, Continental expanded at Cleveland Hopkins International Airport and established what would become its third-largest system hub. |
В конце 1980-х годов после резкого сокращения маршрутной сети United Airlines и неудачной попыткой USAir организовать рейсы в Кливленде по схеме «точка-точка», Континентал расширила своё присутствие в Международном аэропорту Кливленда Хопкинс и количество рейсов через него. |
In the late 1850s, Huntington and Hopkins joined forces with two other successful businessmen, Leland Stanford and Charles Crocker, to pursue the idea of creating a rail line that would connect America's east and west. |
В конце 1850-х годов Хантингтон и Хопкинс объединились еще с двумя другими успешными бизнесменами - Леландом Стэнфордом и Чарльзом Крокером (англ. Charles Crocker) с целью создания железнодорожной линии, которая бы связала Восток и Запад Америки. |
In September 2001, a prominent online casino paid boxer Bernard Hopkins US$100,000 to wear a temporary tattoo on his back during his championship fight with Félix Trinidad, making him the first athlete to wear a tattoo advertisement during a professional sports event. |
В сентябре 2001 года известное интернет-казино заплатило боксеру Бернард Хопкинс (США) $ 100,000 за то, что он будет носить временную татуировку на спине во время боя с Феликсом Тринидадом, что делает его первым спортсменом, использующим рекламные татуировки в профессиональных спортивных соревнованиях. |
In February 1776, American Esek Hopkins led a squadron of over seven ships in an effort to raid the British-held island in order to secure supplies and munitions. |
В феврале 1776 года Изек Хопкинс (Esek Hopkins) возглавил эскадру в составе более 7 кораблей в попытке напасть на британский остров с целью пополнения запасов и оружия. |
This had been because Boyd and Hopkins could not decide on "UFO" or "Nite Tripper" as a name for their club. |
Такое название получилось из-за того, что Бойд и Хопкинс не могли выбрать «UFO» или «Night Tripper» в качестве название для их клуба. |
Sure, I've played plenty of heavies, but as Anthony Hopkins says, I don't play villains, I play people. |
Конечно, я играл много тяжёлых ролей, но, как сказал Энтони Хопкинс, Я не играю злодеев, я играю людей». |
By contrast, Hopkins was made aware of Ford's general story arc up front (at the time he was pitched the role) to ensure he could fully convey the complexity of the character in his performance. |
Тем не менее, Хопкинс был сразу же осведомлён об общей сюжетной арке Форда (на тот момент, когда он получил роль), чтобы он смог полностью передать сложность персонажа в своём исполнении. |
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? |
Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело? |
You didn't think you'd actually be able to catch me, did you, Hopkins? |
Ты же не думал, что действительно сможешь поймать меня, Хопкинс? |
Presidents Ernest Fox Nichols (1909-16) and Ernest Martin Hopkins (1916-45) continued Tucker's trend of modernization, further improving campus facilities and introducing selective admissions in the 1920s. |
Президенты Эрнест Фокс Николс (1909-16) и Эрнест Мартин Хопкинс (1916-45) продолжили тенденции модернизации, дальнейшего совершенствования университетского кампуса и внедрение селективного приема в 1920-е годы. |
Did you know that that poor woman, Eliza Hopkins, had a child in her belly? |
Вы знали, что бедная Элиза Хопкинс носила ребенка? |
He doesn't need a chaperone, does he, Mrs Hopkins? |
Ему ведь не нужен провожатый, да, миссис Хопкинс? |
Was that Dr. Tischner or was that Dr. Hopkins? |
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс? |
In 2004, Hopkins directed the controversial biographical film The Life and Death of Peter Sellers which provoked the ire of the actor's son Michael Sellers and won an Emmy Award for Outstanding Directing for a Miniseries, Movie or a Dramatic Special. |
В 2004 году Хопкинс снял противоречивую картину «Жизнь и смерть Питера Селлерса», чем вызвал гнев у сына актёра, Майкла Селлерса, и выиграл премию «Эмми» за лучшую режиссуру мини-сериала, фильма или драматической программы. |
Hopkins said he was wary of the real-time element, as the few real-time films that had tried it "didn't work that well". |
Хопкинс сказал, что он опасался элемента реального времени, так как несколько фильмов реального времени, которые он пытался сделать, "не сработали как надо". |
Why am I learning from Bitsy Hopkins, who heard from her maid, that you have a friend staying over, one who sips champagne at my swimming pool? |
Почему я узнаю от Битси Хопкинс, которая узнала от своей служанки, что у тебя живет гостья, которая потягивает шампанское в моем бассейне? |
Young carried out observations for this project at Mount Hopkins (south of Tucson, Arizona) and at the Cerro Tololo Inter-American Observatory (CTIO) in Chile until 2000, all the while maintaining his full Table Mountain Observatory responsibilities for JPL. |
Янг проводил наблюдения для этого проекта в обсерватории на горе Хопкинс в Аризоне (на юг от города Тусон) и в Межамериканской обсерватории Серро-Тололо (CTIO) в Чили до 2000 года, всё время оставаясь на своей должности в ОТМ ЛРД. |
Director Stephen Hopkins referred to the Los Angeles as presented in the first season as "an unfinished western mining town, a city of one-story warehouses and dirty and dusty". |
Режиссёр Стивен Хопкинс ссылался на Лос-Анджелес, как представлено в первом сезоне, как на "недостроенный западный шахтёрский город, город одноэтажных складов и грязи и пыли." |
Quickest two-stroke, John Hopkins. |
Лучший на двухтактном мотоцикле - Джон Хопкинс. |
Mr Hopkins you were laughing. |
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то. |
I'm postponing Hopkins till Robbins is better. |
Хопкинс откладывается до выздоровления Робинс. |