| I need to take this case to Hopkins. | Я должен передать это дело Хопкинсу. |
| No, you owe Slim Hopkins $96,000. | Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч. |
| Even with that knowledge, Hopkins was given heavily redacted scripts, and had to insist on access to complete scripts. | Даже с этим предварительным знанием, Хопкинсу изначально давали сильно отредактированные сценарии, и ему приходилось настаивать на том, чтобы он получил доступ ко всем неотредактированным сценариям. |
| florence is married with no dependents and Mr. Hopkins has a family of four to support. | Флоренс замужем и у неё нет иждивенцев а мистеру Хопкинсу нужно содержать семью из четверых человек. |
| You think he's framed Hopkins for revenge? | Думаешь он решил отомстить Хопкинсу? |
| The cost to the local community of Hopkins and his company were such that, in 1645, a special local tax rate had to be levied in Ipswich. | Выплаты Хопкинсу и его компании были настолько велики, что в Ипсуиче в 1645 году пришлось ввести специальный налог. |
| Hopkins' early experiences and successes in business came when he was put in charge of the store while his uncle was away during the War of 1812. | Первые успехи в бизнесе пришли к Хопкинсу, когда дядя поставил его во главе магазина (1812). |
| In 1812, at the age of 17, Hopkins left the plantation to work in his uncle Gerard Hopkins' Baltimore wholesale grocery business. | В 1812 году Хопкинс покинул плантацию родителей и перешёл на работу к своему дяде Жерару Хопкинсу, занимавшемуся оптовой торговлей в Балтиморе. |