| In Friday qualifying, Hopkins is seventh fastest in only his fifth Grand Prix. | В пятницу Хопкинс показывает седьмой результат на своей пятой гонке. |
| Jeffrey Hopkins (born 1940) is an American Tibetologist. | Джеффри Хопкинс (род. 1940) - американский тибетолог. |
| Gerard Manley Hopkins (1844-89): Poems. | Джерард Мэнли Хопкинс (1844-1889) - английский поэт. |
| Valentino Rossi won, as he did two weeks later at the Dutch Grand Prix, where Hopkins finished seventh. | Победил Валентино Росси, как и через две недели в Гран-при Нидерландов, где Хопкинс финишировал седьмым. |
| Then, in qualifying for the German Grand Prix, Hopkins fell at high speed and broke a bone in his hand. | Затем, в квалификации для Гран-при Германии, Хопкинс упал на высокой скорости и сломал руку. |
| John Hopkins completed his rookie season in 15th place, scoring points in 12 of the 16 races. | Джон Хопкинс закончил первый сезон на 15-м месте, заработав очки в 12 из 16 гонок. |
| Frances Anne Hopkins, 1838-1919: Canadian Scenery. | Хопкинс, Франсис Анна (1838-1919) - канадская художница. |
| It was written by series creators Joel Surnow and Robert Cochran and directed by Stephen Hopkins. | Сценарий написали создатели сериала Джоэл Сурноу и Роберт Кокран, а режиссёром стал Стивен Хопкинс. |
| In 2009, Hopkins was named the new Head of Musical Theatre at Texas State University under the Department Chair, Dr. John Fleming. | Хопкинс была назначена новым руководителем музыкального театра в Техасском государственном университете под руководством кафедры д-р Джон Флеминга. |
| In 1755, Hopkins was elected to his first term as governor, defeating his predecessor William Greene by a small margin. | В 1755 году Хопкинс был впервые избран губернатором, победив с небольшим отрывом своего предшественника, Уильяма Грина. |
| Stephen Hopkins was also nominated for Outstanding Directing in a Drama Series for his directorial work on this episode. | Стивен Хопкинс был также номинирован за лучшую режиссуру драматического сериала за свою режиссёрскую работу над этим эпизодом. |
| House Eaton Walk, number 14. Confirm owner, Michael Hopkins. | Дом 14 по Итон Уолк, владелец Майкл Хопкинс. |
| I'm sure that your new auditor, Lieutenant Hopkins, will be very impressed. | Уверен, что ваш новый аудитор, лейтенант Хопкинс, будет очень впечатлена. |
| I'm talking about an Anthony Hopkins type. | Я о типаже "Энтони Хопкинс". |
| And Mrs Hopkins has made a Victoria sponge. | А миссис Хопкинс испекла бисквит "Виктория". |
| Mr Hopkins is away on business. | Мистер Хопкинс в отъезде по делам. |
| Hopkins is doing well because of what you did for them... and here you are. | Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь. |
| I always feel like Mrs Hopkins sounds like someone awfully dull. | Когда слышишь "миссис Хопкинс", представляешь кого-то ужасно скучного. |
| Ms. Hopkins (United Kingdom) said that her delegation had a number of concerns about the draft resolution under consideration. | Г-жа Хопкинс (Соединенное Королевство) хотела бы отметить обеспокоенность своей страны по поводу рассматриваемого проекта резолюции. |
| Ms. Hopkins (United Kingdom) said that her country welcomed the adoption of the important draft resolution on the right to development. | Г-жа Хопкинс (Соединенное Королевство) говорит, что ее страна приветствует принятие важного проекта резолюции о праве на развитие. |
| Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones. | Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. |
| Sergeant Hopkins sank his last 10k into this place. | Сержант Хопкинс вложил в это место свои последние 10 тысяч. |
| Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn. | Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь. |
| Philip Denmoor called the hospital and asked to speak to Grace Hopkins, his nurse. | Филип Дэнмур позвонил в госпиталь и попросил к телефону Грейс Хопкинс, свою медсестру. |
| Gerard Manley Hopkins, the unhappy priest. | Жерард Менли Хопкинс, самый несчастный священник. |