| I never thought you would give up the hood. | Не подумал бы, что ты предашь капюшон. |
| The Philippine cobra is a stocky snake of medium length with long cervical ribs capable of expanding, so when threatened, a hood can be formed. | Филиппинская кобра - коренастая змея средней длины с длинными шейными ребрами, способными расширяться, поэтому при угрозе может раздуваться капюшон. |
| I want you to build a hood... to cover my face so no one will know who I am. | Я хочу, чтобы ты приделала к нему капюшон... чтобы он покрывал мое лицо, так никто не узнает, кто я. |
| The night before the Undertaking, some of my associates, especially those who were on the wrong end of your bow, thought that the hood had computer skills. | В ночь перед Предприятием, некоторые мои партнёры, особенно те, которые попадались на твои стрелы, считали, что Капюшон смыслит в компьютерах. |
| "Then out of the grass rose the head and spread hood..." | "Из травы показалась голова и капюшон змеи..." |
| This ends when Harrow is killed by the Hood. | Это заканчивается, когда Харроу убит Капюшон. |
| 4 years ago, the Hood took down Justin Claybourne. | 4 года назад Капюшон убил Джастина Клэйборна. |
| These are all cases involving... The Hood. | Это все случаи, в которых замешан Капюшон. |
| And neither is the fact that the Hood took hunt for $40 million a few months ago. | И тот факт что Капюшон отобрал у Ханта 40 миллионов несколько месяцев назад. |
| As the Owl has not gained permission from his new crime syndicate, The Hood decides to gatecrash the auction. | Поскольку Филин не получил разрешения от его нового преступного синдиката, Капюшон решает прийти на без приглашения на аукцион. |
| And the Hood couldn't stop it. | И Капюшон не смог остановить это. |
| The Arrow of Starling City formerly known as The Hood, has been unmasked as billionaire Robert Queen. | Стрела из Старлинг Сити, ранее известный как Капюшон, оказался миллиардером Робертом Квином. |
| I heard the Hood foiled an armored car heist this evening. | Я слышал, что Капюшон помешал ограблению инкассаторской машины этим вечером. |
| Because 4 years ago, the Hood took down | Потому что 4 года назад Капюшон убрал |
| I think the vigilante needs a better code name than "The Hood" | Я думаю, мстителю нужно лучшее кодовое имя чем "Капюшон" |
| Seems more appropriate than "the Hood." | Мне кажется, звучит более уместно, чем Капюшон. |
| So first the Hood rescues you and Queen from those kidnappers, now he saves your old man. | Значит сначала Капюшон спасает тебя и Куина от этих похитителей, а теперь спасает твоего старика. |
| John King and The Hood reconvene in the back room of run-down bar where they are confronted by a curious Wolverine who overhears their plans to run Deathlok through the lobby of Avengers Tower. | Джон Кинг и Капюшон возобновляют работу в задней комнате захудалого бара, где им противостоит любопытный Росомаха, который подслушивает их планы по запуску Дезлока через лобби Башни Мстителей. |
| The Machinesmith's Baron Strucker android known as "the Hood" then hired a new Batroc's Brigade (consisting of Porcupine and Whirlwind) to battle Captain America. | Андроид Барона Штрукера Машиниста, известный тогда как «Капюшон», нанял новую Бригаду Батрока (состоящая из Дикобраза и Вихря), чтобы бороться против Капитана Америки. |
| We know the Hood's obsessed with cleansing the town of sinners and hypocrites, right? | Мы знаем, что Капюшон одержим идеей очистить город от грешников и лжецов, так? |
| So what, we just show up at Merlyn Global and hope the Hood shows up, too? | Так что, мы пойдем в Мерлин глобал и будем надеяться, что Капюшон там тоже будет? |
| Donna. Take your hood down. | Донна, сними капюшон! |
| Nobody told me about the hood! | Мне про капюшон не говорили! |
| Maybe we could stake him out, hope the Hood shows up for him. | Мы могли бы последить за ним, надеюсь, Капюшон выйдет на него. |
| I think the vigilante needs a better code name than "The Hood" or "The Hood Guy." | Думаю, мститель заслуживает лучшего имени чем Капюшон или парень в капюшоне. |