| Well, maybe I gave up that right when I put on the hood. | А может я отрекся от такого права, когда надел капюшон. |
| Anatoly, I told you putting on this hood, it helps me direct the darkness inside of me. | Анатолий, надев этот капюшон, я сказал тебе, что он помогает мне управлять тьмой внутри меня. |
| The hood, the disguise - just an excuse. | Капюшон, маскировка... Всего лишь предлог. |
| Now, I've told you, Oliver, hood is just piece of cloth. | Я же говорил тебе, Оливер, капюшон всего лишь кусок тряпки. |
| The hood, Anatoly, is an identity. | Капюшон, Анатолий, это личность. |
| I heard him snoring, and took off my hood. | Я услышал храп и снял капюшон. |
| Said hood is small-sized, has a simple structural design, provides a high protection level and is easy to use. | Капюшон обладает компактностью, простотой конструкции, высокой степенью защиты и легкостью использования. |
| You could kill humans and wear a cool hood. | Ты сможешь убивать людей и носить клёвый капюшон. |
| Take your hood off, so I can see you. | Сними свой капюшон, чтобы я видел тебя. |
| About all I saw was his hood and his beard. | Все что я видела - это капюшон и борода. |
| Inmate: You better watch your back in here, hood. | Лучше тебе тут почаще оглядываться, капюшон. |
| He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood. | Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон. |
| It's a hood, just like the one they put over my head. | Это капюшон, как тот, что они мне на голову надели. |
| You have to wear this hood all the time? | Тебе всегда нужно носить этот капюшон? |
| No, he was wearing a hood. | Нет, на нём был капюшон. |
| She was wearing a hood and sunglasses, but I recognized her instantly. | На ней был капюшон и солнечные очки, но я все равно узнала её. |
| Why? You got a spare hood? | А у тебя есть запасной капюшон? |
| Because a man has a hood and a ghetto blaster doesn't make him an expert. | Капюшон и большой магнитофон ещё не делают его знатоком хип-хопа. |
| dorkier than a hood and a quiver? | Что придурковатее, чем капюшон и колчан стрел? |
| Can you please remove your hood? | Не могли бы Вы снять капюшон? |
| I can't believe I've put my hood on in case there were shards flying around. | Не могу поверить, я одел капюшон, на случай, если полетят осколки. |
| They put a hood over my head, a noose around my neck and bade me goodbye. | Надели капюшон на голову, на шею набросили петлю и распрощались. |
| He took the hood off your head, presumably? | По-видимому, он скинул с твоей головы капюшон? |
| Did they blindfold you or put a hood on you? | Они завязали тебе глаза или накинули на тебя капюшон? |
| I'll take his hood off for him... and his head. | Ничего, я сам сниму с него и капюшон и голову. |