Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
Remove the dirt... that old hood... these ratty clothes... Смыть грязь... убрать капюшон... всю рваную одежду...
Anatoly, I told you putting on this hood, it helps me direct the darkness inside of me. Анатолий, надев этот капюшон, я сказал тебе, что он помогает мне управлять тьмой внутри меня.
Remove your hood, please. И откинь капюшон, пожалуйста.
Well, you could just... also, we could just stick with the hood. Ну, или ты можешь просто... еще, мы просто можем оставить этот... э... "капюшон".
For example, the Great Fairy's Mask helps retrieve stray fairies in the four temples, the Bunny Hood increases Link's movement speed, and the Stone Mask renders Link invisible to most non-playable characters and enemies. Например, маска Великой феи (Great Fairy's Mask) помогает возвращать заблудившихся фей, раскиданных по четырём храмам; Заячий Капюшон (Bunny Hood) позволяет Линку бегать быстрее; Каменная маска (Stone Mask) превращает Линка в невидимого для большинства второстепенных героев и врагов.
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
See if we can get that hood up. Посмотрим, сможем ли поднять капот.
Lizaveta Ivanovna took off her hat and hood, the Countess sent for her and told her to get the carriage. Только Лизавета Ивановна успела снять капот и шляпу, как уже графиня послала за нею и велела опять подавать карету.
Despite the new looks, the engines, as well as the "ramcharger" hood (that carried over from 1969 model), sales plummeted for the 1970 model. Несмотря на новый вид, двигатели, а также капот в стиле «ramcharger», продажи упали на новые модели 1970 года.
Why is he opening the hood? Почему он открыл капот?
It is said that Rudolf Uhlenhaut, when invited to test drive the prototype, opened the hood at the first red light to find out how the big engine and its supporting equipment had been squeezed in there. Утверждают, что Рудольф Уленхаут, будучи приглашённым на тест-драйв прототипа, на первой же остановке открыл капот с целью узнать, как такой большой двигатель и его вспомогательные компоненты там уместились.
Больше примеров...
Район (примеров 17)
Go check out the hood, dog. Сходи, проверь район, брат.
You got a pretty nice 'hood here. У вас здесь очень хороший район.
Why you refuse to accept it's my hood? Почему ты закрыл доступ в мой район?
You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех.
Welcome to the hood. Добро пожаловать в район.
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
See how you like it in your leather hood with children pointing at you in the street. Посмотрим, как вам понравится, что дети тычут пальцами на ваш кожаный колпак.
Todd is now a murderous vigilante known as the Red Hood. Тодд теперь стал убивающим виджиланти, известным под именем Красный колпак.
He wore a dark green hood and a golden belt, had a blue beard so long he had to tuck it into his belt, and like his brother Balin, he played the viol. Он носил тёмно-зелёный колпак и золотой пояс, имел синюю бороду и, как и его брат Балин, играл на виоле.
I had the hood over my head, the noose around my neck, and in the last second he offered me life! Мне на голову надели колпак, накинули петлю на шею, и в последнюю секунду, предложили жизнь!
After a while and still wearing the hood, she was taken to a forensic medical examiner, having been threatened beforehand not to speak of the treatment that she had received. Через какое-то время ей снова надели колпак на голову и доставили к судебно-медицинскому эксперту, предварительно строго предупредив, чтобы она никому не рассказывала о том, какому обращению ее подвергали.
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
Taking off my hood, he sees I'm not Herb. Сняв мой мешок, он понял, что я не Херб.
After that, they put a hood on me. Потом они надели мешок на меня.
The suspect used a choke hood with a drawstring, rope. Подозреваемый использовал удушающий мешок со шнурком, веревкой.
Another $300 for the hood he wears over his face. И еще 300 за мешок с его головы.
A suicide bag, also known as an exit bag or hood, is a euthanasia device consisting of a large plastic bag with a drawcord used to commit suicide through inert gas asphyxiation. Мешок для самоубийства (англ. suicide bag; exit bag) - приспособление, представляющее собой большой полиэтиленовый пакет со шнуром, используемое для совершения самоубийства через удушение инертным газом.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
I think we're in the hood, Kato. Като, похоже, мы заехали в гетто.
I wish you would've stayed out of the hood, papi. Я хочу, чтобы ты не лез в это гетто, сынка.
Most people like James who make it out the hood, they turn their back on it. Те, кто смог выбраться из гетто, обычно поворачиваются к нему спиной.
Even so, your association with felons years after you left the hood... it will confuse the jury as to your intentions. Даже если так, связь с преступниками из черного гетто запутает присяжных насчет твоих намерений.
Raised in the hood, ghetto fabulous Выросла в запредельно черном гетто
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
This is a map I drew of Astoria, the 'hood. А тут я набросала схему Астории, нашего квартала.
She's moving out of the hood in a couple of days, and I'm thinking about going with her. Через пару дней она уезжает из квартала, и я, пожалуй, поеду с ней.
I'm not in show business, and I'm not from the hood. Я не из шоу-бизнеса, и не из вашего квартала.
You been hangin' with the homies in the hood for a while now. Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала.
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
Luckily, I wasn't alone here in the hood. К счастью, в квартале у меня была родня.
Crazy Legs used to be the best dancer in the hood. Бешеная Нога раньше был лучшим танцором в квартале.
I'm fixin' to tell you how it is in the hood. Я вам расскажу, что такое жить в черном квартале.
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow. Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
Hood, as well as live Department of Defense briefings and roundtables. Hood, также в прямом эфире брифинги министерства обороны и круглые столы.
On June 19, 2007 Gorilla Zoe released his first single "Hood Figga" it was a success peaking on the Billboard 100 at #38. 19 июня 2007 Gorilla Zoe выпускает свой первый сингл «Hood Figga», сингл сразу же попал в Billboard 100.
The first promo single being "For My Hood", featuring DJ Khaled & Sean Kingston. Первым синглом на альбоме станет «Put That on My Hood», вместе с DJ Khaled & Sean kingston.
For example, the Great Fairy's Mask helps retrieve stray fairies in the four temples, the Bunny Hood increases Link's movement speed, and the Stone Mask renders Link invisible to most non-playable characters and enemies. Например, маска Великой феи (Great Fairy's Mask) помогает возвращать заблудившихся фей, раскиданных по четырём храмам; Заячий Капюшон (Bunny Hood) позволяет Линку бегать быстрее; Каменная маска (Stone Mask) превращает Линка в невидимого для большинства второстепенных героев и врагов.
The series has focused on Jason Todd's redemption, and introduced a simplified version of his origin story as the Red Hood in Red Hood and the Outlaws #0, a special prequel issue between #12 and #13. Серия фокусируется на искуплении Джейсона Тодда и рассказывает упрощённую версию его становления Красным колпаком в Red Hood and the Outlaws Nº 0, специальном выпуске между Nº 12 и Nº 13.
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
Hood is delegating his crimes to lackeys now. Гуд теперь поручает совершать преступления своим приспешникам.
You do not think it is Hood? Вы не думаете, что это Гуд?
Hood gave you life, now you go out and take his, right? Гуд оставил тебе жизнь, теперь ты пойдешь и заберешь его. да?
They call you the Hood. Они зовут тебя Гуд.
That is why Hood sent in his thug Tuck to break into the Abbey. Из-за неё Робин Гуд послал своего головореза Тука вломиться в аббатство.
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
Actually, Emma's will left everything to Heart of the Hood. Вообще-то, Эмма оставила всё Сердцу Гуда.
Hood must have had a stash hidden somewhere. У Гуда должен был быть где-то тайник.
If we're going to blame Hood, let's do it properly. Раз уж мы собираемся обвинить Гуда, надо делать это должным образом.
Unless you give up Hood, there's nothing more I can do for you. Если ты не выдашь Гуда, я больше ничего не смогу для тебя сделать.
Red meat for the hood. Лакомый кусок для нашего Робин Гуда.
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
And Hood desperately wanted to tie it to Proctor, but we couldn't. И Худ отчаянно хотел связать лабораторию с Проктором, но у нас не вышло.
Hood cares so much about what happened to him. Худ так переживает из-за того, что с ним случилось.
A few days later, Grant sent an aide to relieve Thomas of command, believing that Hood would slip through his fingers. Через несколько дней Грант послал адъютанта с приказом отстранить Томаса от командования; Грант полагал, что Худ уже ускользнул из его рук.
In particular, Samuel Hood suggested that Rodney should have sailed to intercept a French fleet under Admiral de Grasse, traveling to Martinique. В частности, контр-адмирал Худ намекал, что Родни следовало выйти перехватить французский флот адмирала де Грасса, направлявшийся на Мартинику.
Likewise, Sheriff Hood. Взаимно, шериф Худ.
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
And I can't jeopardize that arrangement over a personal vendetta with Hood. И я не могу поставить личную вендетту с Худом выше нашей договорённости.
Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door. Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь.
Listen, you let me worry about Hood, all right? Слушай, позволь я сам разберусь с Худом, хорошо?
Although Inglefield returned to the Launceston in October, by July 1769 he was back with Hood aboard the Romney and from that time forward his career was closely associated with his friend's. Хотя он вернулся на Launceston в октябре, к июлю 1769 года он снова был с Худом на борту Romney, и с того времени его карьера была тесно связана с карьерой друга.
I was talking to Hood. Я говорил с Худом.
Больше примеров...