Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
It wasn't just the car... and the hood over my head in Glasgow. Была не только машина и капюшон поверх головы в Глазго.
Can you please take off your hood, sir? Сэр, не могли бы Вы снять капюшон?
Do not put your faith In a cape and a hood They will not protect you The way that they should Не возлагайте все надежды на плащ и капюшон, они не защитят вас так, как должны.
Tonight I saw that same hood. Сегодня я видела этот капюшон.
It-it had this white and green pattern on it, and the hood was up, so I couldn't see his face. С бело-зеленым рисунком, а на голове - капюшон, так что я не видел его лица.
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
Everybody else's hood stays up by themselves. У всех остальных капот держится сам.
I savaged his reputation all because you looked me in the eye and told me that your hood was rock solid. Я растоптал его репутацию, все потому что ты, глядя мне в глаза, утверждал, что ваш капот твёрже камня.
See, 'cause you could've hauled me out of the garage... and just bent me over the hood of a radio car. Понимаешь, ты ведь мог просто вытащить меня из гаража... и завалить на капот патрульной машины.
A trunk fell on the hood. На капот упал чемодан...
The guys got out, they put the hood up, they started working under the hood, got it going again. Эти парни вылезли из машины, подняли капот, стали копаться под капотом, завели мотор.
Больше примеров...
Район (примеров 17)
You can't keep sneaking back into your old 'hood. Ты не можешь больше пробираться в свой старый район.
You got a nice 'hood here. У вас здесь очень хороший район.
It's just a little "welcome to the hood" humor. Просто, добро пожаловать в наш район.
And I recognized the look on their faces, 'cause it's my hood, right? Я узнал выражение их лиц, это ж мой район, понимаете?
I'm just trying to figure out a way to avoid having my hood in Oaktown turning into some kind of combat zone. Я лишь пытаюсь найти способ, как не превратить мой район и Октаун в зону боевых действий.
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
So put on the hood, kill Penguin... Так что... надень колпак, убей Пингвина...
See how you like it in your leather hood with children pointing at you in the street. Посмотрим, как вам понравится, что дети тычут пальцами на ваш кожаный колпак.
So, Red Hood, we meet again. И вот, Красный колпак, мы встретились снова.
He wore a dark green hood and a golden belt, had a blue beard so long he had to tuck it into his belt, and like his brother Balin, he played the viol. Он носил тёмно-зелёный колпак и золотой пояс, имел синюю бороду и, как и его брат Балин, играл на виоле.
After a while and still wearing the hood, she was taken to a forensic medical examiner, having been threatened beforehand not to speak of the treatment that she had received. Через какое-то время ей снова надели колпак на голову и доставили к судебно-медицинскому эксперту, предварительно строго предупредив, чтобы она никому не рассказывала о том, какому обращению ее подвергали.
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
I had a hood over my head. У меня был мешок на голове.
They found the hood and the taser. Также найдены мешок и шокер.
As well as the van and the hood. А также фургон и мешок.
A medical examiner removed Gardner's hood to reveal his lifeless face. Медик снял мешок с головы Гарднера и увидел его безжизненное лицо.
I'd have a much better idea where she was hiding him if the Director hadn't insisted I wear a hood before going on assignment. У меня было бы больше мыслей насчёт того, где она его прячет, если бы директор не накинул мне на голову мешок перед отправкой на задание.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
Who can afford that in this hood? Ну и кто его купит в нашем гетто?
I think we're in the hood, Kato. Като, похоже, мы заехали в гетто.
Most people like James who make it out the hood, they turn their back on it. Те, кто смог выбраться из гетто, обычно поворачиваются к нему спиной.
Looked like a hood. Поже, из гетто.
Raised in the hood, ghetto fabulous Выросла в запредельно черном гетто
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
This is a map I drew of Astoria, the 'hood. А тут я набросала схему Астории, нашего квартала.
You know, Malik is the first one in the hood to go to college. Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
Look, I'm taking the kids and I'm moving out of the hood. Слушай, я забираю детей и уезжаю из квартала.
You been hangin' with the homies in the hood for a while now. Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала.
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
Crazy Legs used to be the best dancer in the hood. Бешеная Нога раньше был лучшим танцором в квартале.
Either they don't know... or don't show or just don't care... about bein' a menace to South Central while they drink their juice in the hood. Вот кто-то не знает... кто-то не врубается, кому-то пофиг... но вот только не надо грозить Южному Централу, попивая сок у себя в черном квартале.
He come up in my 'hood, I'm serious, it's on. Он, между, прочим, в моем квартале живет.
See, 'cause in the hood, everybody's a target. Жить в черном квартале - это значит постоянно быть на мушке.
Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
The fifth Edgar, launched 1859, was renamed Hood in 1860. Пятый Edgar спущен на воду в 1859, переименован в Hood в 1860.
In 2008, Khaled's third album We Global came out with singles "Out Here Grindin" with Akon, Rick Ross, Lil' Boosie, Trick Daddy, Ace Hood, and Plies, followed by "Go Hard" featuring Kanye West and T-Pain. В 2008 году третий альбом Халеда We Global вышел с сингла "Out Here Grindin" с Akon, Rick Ross, Trick Daddy, Ace Hood, и "Go Hard" с Kanye West и T-Pain.
In the second season of Drag Race in 2010, Logo reformatted Under the Hood, increased its production budget, moved it from the web to television, and re-titled it to RuPaul's Drag Race: Untucked. Начиная со второго сезона Drag Race в 2010 году, Logo переформатировал Under the Hood, увеличил его бюджет на производство, переместил его из Интернета на телевидение и переименовал его в «RuPaul's Drag Race: Untucked».
The first promo single being "For My Hood", featuring DJ Khaled & Sean Kingston. Первым синглом на альбоме станет «Put That on My Hood», вместе с DJ Khaled & Sean kingston.
It had originated as a book idea, centered on Carroll's own life and his experiences with Wahlberg, titled From the 'Hood to Hollywood, A Soldier's Story. Это пришло ему в голову как книжная история, повествующая о жизни Кэрола и Уолберга, названная им «От детства до Голливуда, солдатская история» (англ. «From the 'Hood to Hollywood, A Soldier's Story»).
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
So what's it to be, Hood? Так что же будет, Гуд?
Hood gave you life, now you go out and take his, right? Гуд оставил тебе жизнь, теперь ты пойдешь и заберешь его. да?
Hood's protecting them in the forest. Гуд защищает их в лесу.
Both Hood and Gisborne escaped. Гуд и Гисборн сбежали.
They call you the Hood. Они зовут тебя Гуд.
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
To mark the extermination of the terrorist, Hood, we shall execute his rabble. Чтобы отметить уничтожение разбойника Гуда, мы казним его шайку.
Actually, Emma's will left everything to Heart of the Hood. Вообще-то, Эмма оставила всё Сердцу Гуда.
If we're going to blame Hood, let's do it properly. Раз уж мы собираемся обвинить Гуда, надо делать это должным образом.
I want to see Hood die. Я хочу увидеть смерть Гуда.
She studied with the noted botanical illustrator Walter Hood Fitch, who was the lead artist for Curtis's Botanical Magazine. Она изучала искусство ботанической иллюстрации под руководством Уолтера Гуда Фитча, главного иллюстратора "Curtis's Botanical Magazine".
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
She also started a scholarship for women writers at Hood College. Она также основала стипендию для писательниц при колледже Худ.
The Dutch surrendered on 5 May and Hood made Captain Conway Shipley of Hippomenes post-captain and appointed him to Centaur. 5 мая голландцы сдались, и Худ назначил командира Hippomenes Шипли (англ. Conway Shipley) на Centaur, с производством в полные капитаны.
When Hood arrived at New York, he found that Graves was in port (having failed to intercept the convoy), but had only five ships of the line that were ready for battle. Когда Худ прибыл в Нью-Йорк, он нашел Грейвза в порту (тот не сумел найти конвой), но только пять линейных кораблей были готовы к выходу.
This isn't over, Hood. Это не конец Худ.
Hood was dissatisfied with his assignment in the assault because it would face difficult terrain in the boulder-strewn area known as the Devil's Den. Худ был недоволен этим решением, потому что ему пришлось бы наступать по неудобной местности, усыпанной валунами, так называемой «Берлоге Дьявола» (Devil's Den).
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
I want you to keep an eye on Hood for me. Я хочу, чтобы ты приглядывал за Худом.
Bredahl won his first title belt, the Vacant EBU (European) Bantamweight Title, in March 1992 with a seven-round knockout win over Scotland's Donnie Hood. Бредаль выиграл свой первый титульный пояс EBU (European) в легчайшем весе в марте 1992 года с победой в семи раундах над шотландским Донни Худом.
Listen, you let me worry about Hood, all right? Слушай, позволь я сам разберусь с Худом, хорошо?
A later conversation that Osborn has with his own darker Green Goblin side reveals that he now has an alliance with Mister Negative similar to the one with Hood. Более поздний разговор о том, что Осборн имеет свою более темную сторону Зелёного Гоблина, показывает, что теперь он имеет союз с Мистером Негативным, подобным тому, который был с Худом.
Gentlemen, as you are no doubt aware, I have lately returned from a meeting with Admiral Hood. Джентльмены, как вам, должно быть, уже известно, я недавно встречался с адмиралом Худом.
Больше примеров...