| I wear that hood to honor your father. | Я ношу этот капюшон, чтобы почтить его память. |
| I kept rolling till they put this hood on me. | Я снимал, пока они не надели на меня этот капюшон. |
| The hood and eye makeup may suggest otherwise. | Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное. |
| Remove his hood, please. | Снимите капюшон, пожалуйста. |
| Well, you could just... also, we could just stick with the hood. | Ну, или ты можешь просто... еще, мы просто можем оставить этот... э... "капюшон". |
| Just put up the hood, Otis. | Просто подними капот, Отис. |
| I want to kiss the hood. | Я хочу поцеловать капот. |
| Once Morelli sticks his head under the hood, I'm going to take him down with my pepper spray. | И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика. |
| You know, look under the hood first, she's Lulu Fritz. | Понимаешь, сперва надо заглянуть под капот. |
| This first one, I can reach into a car's hood pull out his battery, and show it to him before he stalls. | Значит, в захват за капот, выдергиваешь аккумулятор и прикимляешь, чтобы у него колёса со страху спустили. |
| You can't keep sneaking back into your old 'hood. | Ты не можешь больше пробираться в свой старый район. |
| You got a nice 'hood here. | У вас здесь очень хороший район. |
| Show them what the hood is really like. | Покажи им, что это за район. |
| Frank Harris, welcome to the 'hood. | Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район. |
| Is this another "Give back to the 'hood" project? | Ещё одно наказание "вернись в свой район"? |
| Whoever wears the hood should lead! | Кто носит колпак, тот лидер! |
| The Red Hood Gang parked their van there this morning. | Колпак припарковал свой грузовичок возле, утром. |
| He wore a dark green hood and a golden belt, had a blue beard so long he had to tuck it into his belt, and like his brother Balin, he played the viol. | Он носил тёмно-зелёный колпак и золотой пояс, имел синюю бороду и, как и его брат Балин, играл на виоле. |
| We're the Red Hood Gang. | Мы - Красный Колпак. |
| After a while and still wearing the hood, she was taken to a forensic medical examiner, having been threatened beforehand not to speak of the treatment that she had received. | Через какое-то время ей снова надели колпак на голову и доставили к судебно-медицинскому эксперту, предварительно строго предупредив, чтобы она никому не рассказывала о том, какому обращению ее подвергали. |
| After that, they put a hood on me. | Потом они надели мешок на меня. |
| I had a hood over my head. | У меня был мешок на голове. |
| The he put a hood over my head. | Затем он накинул мне мешок на голову. |
| So why the hood and the nylon ties? | Тогда зачем мешок и связанные руки? |
| You make HIM wear a hood? | А ты ему тоже мешок на голову одевала? |
| I think we're in the hood, Kato. | Като, похоже, мы заехали в гетто. |
| You got the wrong 'hood, man. | Вы приехали не в то гетто, чуваки. |
| I wish you would've stayed out of the hood, papi. | Я хочу, чтобы ты не лез в это гетто, сынка. |
| Most people like James who make it out the hood, they turn their back on it. | Те, кто смог выбраться из гетто, обычно поворачиваются к нему спиной. |
| Go from Boy in the Hood to Man of Honor. | Из грязных кварталов гетто прямо в шикарный лимузин! |
| That sounds nice, but I'm leavin' the hood in a couple of days. | Я бы с удовольствием, но через пару дней я уезжаю из квартала. |
| Look, I'm taking the kids and I'm moving out of the hood. | Слушай, я забираю детей и уезжаю из квартала. |
| I'm not in show business, and I'm not from the hood. | Я не из шоу-бизнеса, и не из вашего квартала. |
| You been hangin' with the homies in the hood for a while now. | Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала. |
| Right next to DeNiro, but I'll be hood forever | По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала. |
| Luckily, I wasn't alone here in the hood. | К счастью, в квартале у меня была родня. |
| I been down in this hood a long time. | Я давно живу на квартале. |
| Either they don't know... or don't show or just don't care... about bein' a menace to South Central while they drink their juice in the hood. | Вот кто-то не знает... кто-то не врубается, кому-то пофиг... но вот только не надо грозить Южному Централу, попивая сок у себя в черном квартале. |
| He come up in my 'hood, I'm serious, it's on. | Он, между, прочим, в моем квартале живет. |
| Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. | Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака. |
| "All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... | "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая... |
| I went to check the engine, the hood fell on it. | Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота. |
| The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. | Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении. |
| On June 19, 2007 Gorilla Zoe released his first single "Hood Figga" it was a success peaking on the Billboard 100 at #38. | 19 июня 2007 Gorilla Zoe выпускает свой первый сингл «Hood Figga», сингл сразу же попал в Billboard 100. |
| The album was supported by the singles "Where the Hood At?" and "Get It on the Floor". | Альбом содержит два популярных сингла: «Where the Hood At?» и «Get It on the Floor». |
| Red Hood and the Outlaws debuted in September 2011, written by Scott Lobdell and with art by Kenneth Rocafort. | Серия Red Hood and the Outlaws стартовала в сентябре 2011 года, сценаристом серии стал Скотт Лобделл, художником - Кеннет Рокафорт. |
| William Hood Simpson (May 18, 1888 - August 15, 1980), lieutenant general, commanded the U.S. Ninth Army in northern Europe, during World War II. | Уильям Худ Симпсон (англ. William Hood Simpson; 8 мая 1888 - 15 августа 1980) - американский военный деятель, генерал, командующий 9-й армией США в Северной Европе во время Второй мировой войны. |
| For example, the Great Fairy's Mask helps retrieve stray fairies in the four temples, the Bunny Hood increases Link's movement speed, and the Stone Mask renders Link invisible to most non-playable characters and enemies. | Например, маска Великой феи (Great Fairy's Mask) помогает возвращать заблудившихся фей, раскиданных по четырём храмам; Заячий Капюшон (Bunny Hood) позволяет Линку бегать быстрее; Каменная маска (Stone Mask) превращает Линка в невидимого для большинства второстепенных героев и врагов. |
| He's the one Hood and Gisborne broke out of prison. | Это его Гуд и Гисборн пытались освободить из тюрьмы. |
| Leave them, we need Hood! | Оставьте их, нам нужен Гуд! |
| Contributors to the project's construction include Arthur De Wint Foote and the project's chief engineer, William Hood. | Среди авторов проекта - Артур Де Винт Фут (англ.) и главный инженер проекта, Уильям Гуд. |
| Hood's protecting them in the forest. | Гуд защищает их в лесу. |
| Look, five years ago, Hood predicted a 9.6 on the Reelfoot fault. | Пять лет назад Гуд предсказал мощное землетрясение на разломе Рилфут. |
| I'll also have them check on Emma's ex-con charity, Heart of the Hood. | А ещё я попрошу их проверить благотворителей Эммы из Гуда. |
| If we're going to blame Hood, let's do it properly. | Раз уж мы собираемся обвинить Гуда, надо делать это должным образом. |
| I've got one of Hood's gang downstairs - a girl, would you believe? | У меня внизу одна из банды Гуда... девушка, представляешь? |
| She studied with the noted botanical illustrator Walter Hood Fitch, who was the lead artist for Curtis's Botanical Magazine. | Она изучала искусство ботанической иллюстрации под руководством Уолтера Гуда Фитча, главного иллюстратора "Curtis's Botanical Magazine". |
| He will destroy it unless I make you betray Hood. | Он уничтожит её, если я не смогу убедить тебя предать Робин Гуда. |
| In September Hood also received the assignment to blockade the bays of Fort Royal and Saint Pierre, Martinique. | В сентябре Худ был отряжен к Мартинике для блокады бухт Форт-Ройял и Сен-Пьер. |
| While Hood was present at Chickamauga, he served as a corps commander under Longstreet, who was acting as commander of a "wing" of the Army of Tennessee. | При Чикамоге Худ стал корпусным командиром при Лонгстрите, который возглавил «крыло» армии. |
| She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. | Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика. |
| Hood ordered Kershaw's Brigade to attack Harker and then raced toward Robertson's Brigade of Texans, Hood's old brigade. | Худ приказал Джозефу Кершоу остановить Харкера, а сам поскакал к техасской бригаде Робертсона, которой когда-то командовал сам. |
| This has been called by Lee Hood, the father of the field, P4 medicine. | Доктор Ли Худ, основатель этого нового направления, назвал его "4П медициной". |
| I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... | На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже... |
| Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. | но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду. |
| At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. | В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча. |
| Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? | Гуду определенно нравятся смелые девушки, да? |
| You've allowed Hood to escape again! | Вы позволили Гуду снова сбежать! |
| Spear was superseded on 4 March by Captain Samuel Hood Linzee, but Linzee's command was short-lived. | Капитан Спеар был заменен 4 марта капитаном Самуэлем Худом Линзи, но командовал кораблем он недолго. |
| And I can't jeopardize that arrangement over a personal vendetta with Hood. | И я не могу поставить личную вендетту с Худом выше нашей договорённости. |
| Sheriff Hood and I were having coffee when this one guy chases the other guy through the door. | Мы с шерифом Худом пили кофе, когда один парень вломился за другим через дверь. |
| Although Inglefield returned to the Launceston in October, by July 1769 he was back with Hood aboard the Romney and from that time forward his career was closely associated with his friend's. | Хотя он вернулся на Launceston в октябре, к июлю 1769 года он снова был с Худом на борту Romney, и с того времени его карьера была тесно связана с карьерой друга. |
| I was talking to Hood. | Я говорил с Худом. |