Английский - русский
Перевод слова Hood

Перевод hood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капюшон (примеров 165)
He must've had the hood in his pocket. Наверное, капюшон был у него в кармане.
They put a hood over my head, a noose around my neck and bade me goodbye. Надели капюшон на голову, на шею набросили петлю и распрощались.
These are all cases involving... The Hood. Это все случаи, в которых замешан Капюшон.
Take off my father's hood. Сними капюшон моего отца.
You want to hood up? Не хочешь одеть капюшон?
Больше примеров...
Капот (примеров 145)
Well, in order to really understand how they do that you have to take off the hood, and look underneath and see what's going on. Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит.
I haven't heard from you all summer, and now you just show up and-and slap a... a very, very pretty ring on the hood of my car? Я ничего не слышала о тебе всё лето, и сейчас ты просто появляешься и... кладешь... очень, очень милое кольцо на капот моей машины?
(a) clarification of the number and source of the injuries (e.g., hood, windshield, pavement), the relative importance of fatal injury mechanisms and areas of the body affected; а) уточнение числа и источника травм (например, капот, ветровое стекло, дорожное покрытие), относительная доля механизмов травм со смертельным исходом и части тела, подвергшиеся воздействию;
The battery blew straight up through the hood. Аккумулятор вылетел вверх через капот.
It is said that Rudolf Uhlenhaut, when invited to test drive the prototype, opened the hood at the first red light to find out how the big engine and its supporting equipment had been squeezed in there. Утверждают, что Рудольф Уленхаут, будучи приглашённым на тест-драйв прототипа, на первой же остановке открыл капот с целью узнать, как такой большой двигатель и его вспомогательные компоненты там уместились.
Больше примеров...
Район (примеров 17)
Show them what the hood is really like. Покажи им, что это за район.
I have always loved the fact that my hood and my affliction share the same initials. Меня всегда забавлял тот факт, что мой район и мой недуг имеют одни и те же инициалы.
It's just a little "welcome to the hood" humor. Просто, добро пожаловать в наш район.
Is this another "Give back to the 'hood" project? Ещё одно наказание "вернись в свой район"?
I'm just trying to figure out a way to avoid having my hood in Oaktown turning into some kind of combat zone. Я лишь пытаюсь найти способ, как не превратить мой район и Октаун в зону боевых действий.
Больше примеров...
Колпак (примеров 16)
I want you to examine this hood. Я хочу, чтобы вы осмотрели колпак.
Why's he wearing that awful hood? Почему он носит этот жуткий колпак?
So, Red Hood, we meet again. И вот, Красный колпак, мы встретились снова.
There you are, Mr. Red Hood. Вот ты и попался, Колпак.
"The Red Hood Gang"! Банда "Красный Колпак"!
Больше примеров...
Мешок (примеров 36)
I'm in handcuffs, they put a hood on me... Я в наручниках, на меня надели мешок...
You think I'm gonnaput a hood over my head 'cause you said "please"? Думаешь, я собираюсь надеть мешок на голову, только потому, что ты сказала "пожалуйста"?
Can I take this hood off yet? Я могу снять этот мешок?
He was blindfolded with a hood and his hands were kept continuously handcuffed behind his back. На его голову был надет мешок, а руки постоянно находились в наручниках, застегнутых за спиной.
The hood kind of limited the conversation. Мешок на голове слегка помешал общению.
Больше примеров...
Гетто (примеров 9)
You got the wrong 'hood, man. Вы приехали не в то гетто, чуваки.
Most people like James who make it out the hood, they turn their back on it. Те, кто смог выбраться из гетто, обычно поворачиваются к нему спиной.
Looked like a hood. Поже, из гетто.
Even so, your association with felons years after you left the hood... it will confuse the jury as to your intentions. Даже если так, связь с преступниками из черного гетто запутает присяжных насчет твоих намерений.
Raised in the hood, ghetto fabulous Выросла в запредельно черном гетто
Больше примеров...
Квартала (примеров 9)
You know, Malik is the first one in the hood to go to college. Знаешь, Малик ведь первый из нашего квартала поступил в колледж.
That sounds nice, but I'm leavin' the hood in a couple of days. Я бы с удовольствием, но через пару дней я уезжаю из квартала.
She's moving out of the hood in a couple of days, and I'm thinking about going with her. Через пару дней она уезжает из квартала, и я, пожалуй, поеду с ней.
Man, I thought we was in this for the hood, not destroying the family, man. Мэн, я думал, что мы делали это ради квартала, а не для уничтожения семьи, мэн.
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала.
Больше примеров...
Квартале (примеров 11)
Crazy Legs used to be the best dancer in the hood. Бешеная Нога раньше был лучшим танцором в квартале.
I'm fixin' to tell you how it is in the hood. Я вам расскажу, что такое жить в черном квартале.
This hood, we're on our own. В этом квартале мы сами по себе
He come up in my 'hood, I'm serious, it's on. Он, между, прочим, в моем квартале живет.
See, 'cause in the hood, everybody's a target. Жить в черном квартале - это значит постоянно быть на мушке.
Больше примеров...
Крышка (примеров 3)
"All you need is a good hood." I swear I remember you saying that all you need is a good... "Всё, что тебе нужно, так это хорошая крышка." Клянусь, я помню ты говорил, что нужна хорошая...
I went to check the engine, the hood fell on it. Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении.
Больше примеров...
Hood (примеров 36)
Hood, as well as live Department of Defense briefings and roundtables. Hood, также в прямом эфире брифинги министерства обороны и круглые столы.
The fifth Edgar, launched 1859, was renamed Hood in 1860. Пятый Edgar спущен на воду в 1859, переименован в Hood в 1860.
She reported to USS Mount Hood as Chief Engineer in 1990 and served in the Persian Gulf War, during Operations Desert Shield and Desert Storm. В 1990 году она стала главным инженером на борту транспорта боеприпасов «USS Mount Hood» и в этом качестве приняла участие в операциях «Щит пустыни» и «Шторм пустыни» в ходе войны в Персидском заливе.
It had originated as a book idea, centered on Carroll's own life and his experiences with Wahlberg, titled From the 'Hood to Hollywood, A Soldier's Story. Это пришло ему в голову как книжная история, повествующая о жизни Кэрола и Уолберга, названная им «От детства до Голливуда, солдатская история» (англ. «From the 'Hood to Hollywood, A Soldier's Story»).
Lyrics | Memphis Bleek Lyrics | From My Hood To Your Hood(feat. Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Memphis Bleek | Òåêñò ïåñíè From My Hood To Your Hood(feat.
Больше примеров...
Гуд (примеров 46)
Hood and his men are spreading terror throughout Nottingham. Гуд со своими людьми устроили террор. всему Ноттингему.
So what's it to be, Hood? Так что же будет, Гуд?
Hood's protecting them in the forest. Гуд защищает их в лесу.
Mr. Hood, sir! Мистер Гуд, сэр!
And that is why Hood must burn at the stake! И из-за неё Гуд должен быть сожжен у столба!
Больше примеров...
Гуда (примеров 23)
Emma was involved with this ex-con rehab charity, Heart of the Hood. Эмма занималась благотворительностью - реабилитацией преступников, Сердце Гуда.
I'll also have them check on Emma's ex-con charity, Heart of the Hood. А ещё я попрошу их проверить благотворителей Эммы из Гуда.
Unless you give up Hood, there's nothing more I can do for you. Если ты не выдашь Гуда, я больше ничего не смогу для тебя сделать.
Without Hood they're lost. Без Гуда они никто.
I want to see Hood die. Я хочу увидеть смерть Гуда.
Больше примеров...
Худ (примеров 128)
Gavin Hood was announced as director of the project in July 2007 for a 2008 release. Гэвин Худ был объявлен в качестве режиссёра проекта в июле 2007 года для выхода на экраны в 2008.
I've included images of Fort Meade and Fort Hood. Я добавила фото Форта Мид и Форта Худ.
However, Hood was able to regroup his men toward nightfall in preparation for the battle the next day. Однако, Худ сумел собрать и перегруппировать свои войска, подготовив их к сражению на следующий день.
Now, I don't know what Hood's role in all this is but we have two children whose lives have been turned upside down. Я не знаю, какую роль во всём этом играет Худ но у нас двое детей жизни которых были перевернуты с ног на голову.
I tried, Hood. Я пытался, Худ.
Больше примеров...
Гуду (примеров 5)
I've been trying to return some case files To commander hood for days, And his name doesn't show up on any floor... На днях я пыталась вернуть некоторые дела капитану Гуду, но его имени нет ни на одном этаже...
Well, if you want a second opinion, You can always ask Dr. hood. но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
At a local hospital Dr Hood (John Stuart) manages to save Patch's life. В местной больнице доктору Гуду (Джон Стюарт) удается спасти жизнь Пэтча.
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
You've allowed Hood to escape again! Вы позволили Гуду снова сбежать!
Больше примеров...
Худом (примеров 12)
Spear was superseded on 4 March by Captain Samuel Hood Linzee, but Linzee's command was short-lived. Капитан Спеар был заменен 4 марта капитаном Самуэлем Худом Линзи, но командовал кораблем он недолго.
On the night of 6 September he held council with Hood and Drake. В ночь на 6 сентября он провел совет с Худом и Дрейком.
Listen, you let me worry about Hood, all right? Слушай, позволь я сам разберусь с Худом, хорошо?
Although Inglefield returned to the Launceston in October, by July 1769 he was back with Hood aboard the Romney and from that time forward his career was closely associated with his friend's. Хотя он вернулся на Launceston в октябре, к июлю 1769 года он снова был с Худом на борту Romney, и с того времени его карьера была тесно связана с карьерой друга.
There, an alien calling himself a Hood gives the player a mission to save the Echelon galaxy which is about to be taken over by a malevolent race called the Microids. Там он видит инопланетянина который называет себя Худом (англ. Hood), который даёт игроку задание спасти галактику Эшелон которая уже почти полностью в руках злобной расы микроидов.
Больше примеров...