You can't keep sneaking back into your old 'hood. |
Ты не можешь больше пробираться в свой старый район. |
You got a nice 'hood here. |
У вас здесь очень хороший район. |
Show them what the hood is really like. |
Покажи им, что это за район. |
Go check out the hood, dog. |
Сходи, проверь район, брат. |
You got a pretty nice 'hood here. |
У вас здесь очень хороший район. |
Frank Harris, welcome to the 'hood. |
Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район. |
Why you refuse to accept it's my hood? |
Почему ты закрыл доступ в мой район? |
I have always loved the fact that my hood and my affliction share the same initials. |
Меня всегда забавлял тот факт, что мой район и мой недуг имеют одни и те же инициалы. |
It's just a little "welcome to the hood" humor. |
Просто, добро пожаловать в наш район. |
And I recognized the look on their faces, 'cause it's my hood, right? |
Я узнал выражение их лиц, это ж мой район, понимаете? |
Is this another "Give back to the 'hood" project? |
Ещё одно наказание "вернись в свой район"? |
You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. |
Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех. |
You scared of the hood, man? |
Тебя испугал район, дружище? |
I know that hood. |
Я знаю этот район. |
Welcome to the hood. |
Добро пожаловать в район. |
I'm just trying to figure out a way to avoid having my hood in Oaktown turning into some kind of combat zone. |
Я лишь пытаюсь найти способ, как не превратить мой район и Октаун в зону боевых действий. |
They punished you by making you "give back to the 'hood?" |
И тебя наказали, заставив вернуться в старый район? |