| Open the hood, let's check it out. | Открывай капот, посмотрим. |
| Largest hood in history. | Самый большой капот в истории. |
| Longest hood in history. | Самый большой капот в истории. |
| It's my hood! | Это же мой капот! |
| No, you'll clobber my hood. | Нет, помнете капот. |
| I said on the hood! | Я сказал на капот! |
| I feel good Just pop the hood. | Мне хорошо Надо открыть капот. |
| Just open the hood, that's all. | Открыл капот, а толку? |
| Just put up the hood, Otis. | Просто подними капот, Отис. |
| These hood rats, man. | Эти капот крысы, человек. |
| Can you sit on the hood? | Ты можешь сесть на капот? |
| Hands on the hood. | И руки положи на капот. |
| ROOSEVELT: Put your hands on the hood. | Положи руки на капот. |
| Why is he opening the hood? | Почему он открыл капот? |
| Help me open the hood. | Помоги мне капот открыть. |
| I want to kiss the hood. | Я хочу поцеловать капот. |
| A trunk fell on the hood. | На капот упал чемодан... |
| Did you look under the hood? | Ты заглядывала под капот? |
| Put your hands on the hood. | Положите руки на капот. |
| Can you close the hood? | Вы не могли бы закрыть капот? |
| PHILADELPHIA - Imagine that you are shopping for a high-performance car, but that you are not allowed to look under the hood. | ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя. |
| Once Morelli sticks his head under the hood, I'm going to take him down with my pepper spray. | И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика. |
| Andreas looked under the hood, but found nothing. | Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе. |
| The Sport no longer had a hood scoop, and the Ram Air induction option was gone. | Опция «Ram Air» была отменена, Sport более не имел удлинённый капот. |
| Once Morelli's head turn face back under the hood, I will take him down with my pepper spray. | И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика. |