Open the hood, let's check it out. |
Открывай капот, посмотрим. |
Largest hood in history. |
Самый большой капот в истории. |
Longest hood in history. |
Самый большой капот в истории. |
It's my hood! |
Это же мой капот! |
No, you'll clobber my hood. |
Нет, помнете капот. |
I said on the hood! |
Я сказал на капот! |
I feel good Just pop the hood. |
Мне хорошо Надо открыть капот. |
Just open the hood, that's all. |
Открыл капот, а толку? |
Just put up the hood, Otis. |
Просто подними капот, Отис. |
These hood rats, man. |
Эти капот крысы, человек. |
Can you sit on the hood? |
Ты можешь сесть на капот? |
Hands on the hood. |
И руки положи на капот. |
ROOSEVELT: Put your hands on the hood. |
Положи руки на капот. |
Why is he opening the hood? |
Почему он открыл капот? |
Help me open the hood. |
Помоги мне капот открыть. |
I want to kiss the hood. |
Я хочу поцеловать капот. |
A trunk fell on the hood. |
На капот упал чемодан... |
Did you look under the hood? |
Ты заглядывала под капот? |
Put your hands on the hood. |
Положите руки на капот. |
Can you close the hood? |
Вы не могли бы закрыть капот? |
PHILADELPHIA - Imagine that you are shopping for a high-performance car, but that you are not allowed to look under the hood. |
ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя. |
Once Morelli sticks his head under the hood, I'm going to take him down with my pepper spray. |
И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика. |
Andreas looked under the hood, but found nothing. |
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе. |
The Sport no longer had a hood scoop, and the Ram Air induction option was gone. |
Опция «Ram Air» была отменена, Sport более не имел удлинённый капот. |
Once Morelli's head turn face back under the hood, I will take him down with my pepper spray. |
И когда Морелли сунет морду под капот, получит из газового баллончика. |