I just got my hood jumped on. |
Он прыгнул, и продавил мне капот. |
The Ranger received a facelift, including a new grille, hood, and front bumper, as well as updated headlights and taillights. |
Ranger получил фейслифтинг, включающий новую решётку, капот и передний бампер, а также обновленные фары и задние фонари. |
The design incorporated a long hood and front end dominated by an upright radiator and a horizontal themed grille. |
В дизайне отмечаются длинный капот и передняя часть с вертикальным радиатором и горизонтальной тематической решеткой. |
Not that you'll need to look under the hood. |
А, не думаю, что вам понадобится заглядывать под капот. |
Well, no wonder the Pakistanis were so reluctant to let us get under its hood. |
Что ж, неудивительно, что пакистанцы столь неохотно позволили нам заглянуть под капот. |
P. Diddy will pay a pretty penny once I hammer it into the hood of a Bentley. |
П. Дедди заплатит много денег, когда я приколочу его на капот бентли. |
But to get that under the hood... |
Но его не так просто засунуть под капот... |
Well, if Aunt Sarah gets drunk, she might check under your hood. |
Ну, если тетя Сара напьётся, она может заглянуть к тебе под капот. |
Let's reboot her in safe mode and take a look under the hood. |
Давайте перезагрузим её в безопасном режиме и заглянем под капот. |
If called upon, I could do a great hood slide. |
Если нужно, я могу перепрыгнуть через капот. |
Practically laid myself on the hood of the car trying to stop him from leaving. |
Практически лёг на капот машины, пытаясь задержать его. |
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed. |
Капот двигателя или крышка отсека должны находиться в закрытом положении. |
I just opened her car hood and pulled. |
Я просто открыла капот ее машины и вытащила. |
And especially, most of all, don't let anybody kiss the hood. |
И, что самое главное - не позволяй никому целовать капот. |
He gets hit by a police car and thrown right over the hood. |
Его сбило патрульной машиной и перебросило через капот. |
Now turn around, hands on the hood, real slow. |
Теперь повернитесь, руки на капот, очень медленно. |
He rolls her over, abruptly... and thrusts her against the hood. |
Он резко переворачивает ее... и толкает ее на капот. |
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates. |
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. |
Someone opened up the hood and stole it. |
Кто-то открыл капот и спер его. |
How about when dad jumped on the hood of the car? |
А как когда папа прыгнул на капот машины? |
You want me to take a gander under the hood? |
Не хотите, чтобы я заглянул под капот? |
No, you'll clobber my hood |
Нет, Вы помнете мне капот. |
When Sweeney heard Dunne start the engine of her car, he ran out and jumped on the car's hood. |
Когда Суини услышал, что Данн заводит двигатель машины, то он выбежал из дома и прыгнул на капот. |
Well, in order to really understand how they do that you have to take off the hood, and look underneath and see what's going on. |
Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит. |
I savaged his reputation all because you looked me in the eye and told me that your hood was rock solid. |
Я растоптал его репутацию, все потому что ты, глядя мне в глаза, утверждал, что ваш капот твёрже камня. |