Now, I don't know what Hood's role in all this is but we have two children whose lives have been turned upside down. |
Я не знаю, какую роль во всём этом играет Худ но у нас двое детей жизни которых были перевернуты с ног на голову. |
What happened to you, Hood? |
Что с тобой случилось, Худ? |
What are you doing here, Hood? |
Что ты тут делаешь, Худ? |
And here we are again, "The Hood News". |
И снова с вами "Худ Ньюс" |
I don't know who you are, but you're not Lucas Hood. |
Не знаю, кто вы, но вы не Лукас Худ. |
They had three daughters and one son, Samuel Hood Inglefield, who also went on to a distinguished naval career and was the father of Sir Edward Augustus Inglefield. |
У них было три дочери и один сын, Самуэль Худ Инглефилд, который также сделал прекрасную карьеру на флоте и был отцом сэра Эдварда Августа Инглефилда. |
When Hood arrived at New York, he found that Graves was in port (having failed to intercept the convoy), but had only five ships of the line that were ready for battle. |
Когда Худ прибыл в Нью-Йорк, он нашел Грейвза в порту (тот не сумел найти конвой), но только пять линейных кораблей были готовы к выходу. |
How the hell she'd even know you were up there, Hood? |
откуда она вообще узнала, что ты там, Худ? |
She's telling me that Hood has been kidnapped by the same guys that took her son. |
Она говорит, что Худ был похищен теми же парнями, что похитили ее сына. |
Sheriff Hood, I appreciate the visit and the fact that you and your deputies tried your best to stop these people. |
Шериф Худ, я ценю, что вы приехали, и тот факт, что вы и ваши помощники пытаетесь остановить этих людей. |
Hood, in commentary written on the reverse of his copy, observed that this eliminated any possibility of engaging an enemy who was disordered, since it would require the British line to also be disordered. |
Худ, в комментарии на обратной стороне своей копии меморандума, отметил, что это исключает любую возможность принудить к бою противника, пришедшего в беспорядок, так как требует от британцев тоже нарушить линию. |
Franklin was disturbed by the apparent abandonment of Hood and Richardson, but they were insistent that the party would have a better chance of survival without them. |
Франклин был обеспокоен, что оставляет своих людей, но Худ и Ричардсон настаивали на том, что без них группа будет иметь гораздо больше шансов на спасение. |
In 1795, his wife Susannah was created Baroness Hood, of Catherington in the County of Southampton, in her own right, in the Peerage of Great Britain. |
В 1795 году его жена Сюзанна стала баронессой Худ из Кэтрингтона, в графстве Саутгемптон, в своем собственном праве (Пэрство Великобритании). |
In August of the same year Hood transferred him to HMS Centaur (74 guns), which Inglefield commanded in three actions against the French, culminating on 12 April 1782 at the Battle of the Saintes. |
В августе того же года Худ перевел его на HMS Centaur (74), которым Инглефилд командовал в трех боях с французами, кульминацией которых стало сражение у островов Всех Святых 12 апреля 1782 года. |
Oberlus finds Sebastian and proclaims himself "King of Hood Island" and Sebastian his first slave, forcing him to cook his food. |
Позже его находит Оберлус, провозглашает себя «королём острова Худ», а Себастьяна - своим первым рабом, заставляя его добывать и готовить пищу. |
Have you seen yourself lately, Hood? |
Ты давно в зеркало смотрелся, Худ? |
Look, Hood, it's hard enough to get the Amish adults to talk to us, but the kids, kids are off-limits. |
Слушай, Худ, было достаточно трудно заставить взрослых амишей с нами разговаривать, но дети, они не при чём. |
Maybe you're unfamiliar with what happened in Little Rock last year, or Fort Hood. |
Может вы не знаете, что произошло в прошлом году в Литтл Рок, или в Форт Худ? |
And so, at day's end, the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated, and students Jimmy Hood and Vivian Malone had been signed up for summer classes. |
Итак, в последний день, университет Алабамы в Тускалусе обьявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы. |
During this meeting Hood and Graves supposedly exchanged words concerning the conflicting signals, and Hood proposed turning the fleet around to make for the Chesapeake. |
В ходе него Худ и Грейвз якобы обменялись резкостями о противоречивых сигналах, и Худ предлагал повернуть флот обратно на Чесапик. |
In particular, Samuel Hood suggested that Rodney should have sailed to intercept a French fleet under Admiral de Grasse, traveling to Martinique. |
В частности, контр-адмирал Худ намекал, что Родни следовало выйти перехватить французский флот адмирала де Грасса, направлявшийся на Мартинику. |
Hood was concerned about casualties from friendly fire in the thick woods, so he ordered his men to advance with unloaded rifles. |
Худ опасался жертв от «дружественного огня» в густом лесу, поэтому приказал наступать с незаряженными ружьями. |
Hood became concerned about the threat on his left flank and ordered Lee to send reinforcements to Stewart. |
Худ осознал угрозу своему флангу и приказал генералу Стефану Ли перебросить подкрепления Стюарту. |
The Hood and Potemkin are moving off. |
"Худ" и "Потемкин" уходят. |
Commander of the Enterprise, formerly assigned to the USS Hood. |
Коммандер "Энтерпрайза", в прошлом служивший на звездолете "Худ". |