The aircraft was piloted by honored test pilot of Russia Federation Sergey Bogdan. |
Пилотировал самолет заслуженный летчик-испытатель Российской Федерации Сергей Богдан. |
Hoffmann, Leonid Davidovich - Russian composer and theorist, honored worker of culture and arts of STS. |
Гофман, Леонид Давидович - российский композитор и теоретик, заслуженный деятель культуры и искусств СТС. |
The event also counted with the presence of pole dancers honored international Marcela Andrade - London, Ligia Parizzi - Ireland is also clear Elisagela Kings of Argentina. |
Это мероприятие также учитывается при наличии полюс танцоров заслуженный международных Марселы Андради - Лондон, Лихия Parizzi - Ирландия также ясно Elisagela Kings Аргентины. |
He was a very honored, very important person. |
Он был очень заслуженный, очень важный человек. |
[Applause] Every one of us was touched by the events of October 14th, but no one more than our honored speaker, |
Каждый из нас был задействован в том событии 14 октября, но никто больше, чем наш заслуженный диктор, |
He graduated from the Kishinev Pedagogical Institute (1947), Doctor of Physical and Mathematical Sciences (1966), Professor (1967), honored worker of science and technology of the Moldavian SSR. |
Окончил Кишиневский педагогический институт (1947), доктор физико-математических наук (1966), профессор (1967), заслуженный деятель науки и техники Молдавской ССР. |
For merits in the fine arts is awarded the order "Honour Sign" and honorary titles "The honored artist of the RSFSR", "The national artist of the Dagestan". |
За заслуги в искусстве награждён орденом «Знак Почёта», присвоены почётные звания «Заслуженный художник РСФСР», «Народный художник Дагестана». |
Among them, Valery Volostnych, Master of Sports in Sambo and Judo, honored coach of Russia, Professor of the Department of Physical Education and Sports Dept, who trained masters of international class, Champions in Combat Sambo. |
Среди них Валерий Волостных, мастер спорта СССР по самбо и дзюдо, заслуженный тренер России, профессор кафедры физического воспитания и спорта МЭИ, воспитавший мастеров международного класса, чемпионов мира по боевому самбо. |
Sculptor - Honored Artist of the Russian Federation (2004) Anatoly Andreevich Sknarin. |
Скульптор - заслуженный художник РФ (2004) Анатолий Андреевич Скнарин. |
He is an Honored Lawyer of Ukraine and candidate of Juridical Sciences. |
Заслуженный юрист Украины, кандидат юридических наук. |
Honored Artist of the Chechen Republic (2005). |
Заслуженный артист Чеченской Республики (2005). |
In 1990 he was awarded the title "Honored Artist of the Chechen-Ingush ASSR". |
Ему было присвоено почетное звание «Заслуженный артист Чечено-Ингушской АССР». |
Honored coach of the USSR (1957). |
Заслуженный тренер СССР (1957). |
Honored Coach of the BSSR and the USSR, Honorary Citizen of Grodno. |
Заслуженный тренер БССР и СССР, Почётный гражданин города Гродно. |
Honored Worker of Science and Technology of MSSR (1970). |
Заслуженный деятель науки и техники МССР (1970). |
Honored art worker of the North Ossetian ASSR (1960). |
Заслуженный художник Северо-Осетинской АССР (1960). |
Honored Worker of Arts of Kazakhstan (2010). |
Заслуженный деятель искусств Казахстана (2010). |
Honored Worker of Culture of Poland (1979). |
Заслуженный деятель культуры Польши (1979). |
1989 - he was awarded the title of "Honored Doctor of the Kyrgyz Republic". |
В 1989 году удостоен звания «Заслуженный врач Кыргызской Республики». |
Honored Master of Sports of Russia (31 December 2013). |
Заслуженный мастер спорта России (31 декабря 2013 года). |
Honored Economist of Ukraine (since February 2003). |
Заслуженный экономист Украины (с декабря 2009). |
Her first husband (1964-1967) - Vyacheslav Butenko, actor, Honored Artist of Russia. |
Первый муж (1964-1967) - Вячеслав Бутенко, заслуженный артист России. |
Daughter: Aybeniz Vekilova - Honored Culture Worker. |
Дочь: Айбяниз Векилова - Заслуженный работник культуры. |
Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. |
Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана. |
Klara Rumyanova became the only actress of the USSR, awarded the honorary title "Honored Artist of the RSFSR" for her work in animation. |
Клара Румянова стала единственной актрисой СССР, удостоенной почётного звания «Заслуженный артист РСФСР» за работу в мультипликации. |