| All right, folks, our honored president has declared war on the wicked. | Итак, друзья, наш уважаемый президент объявил войну нечестивцам. | 
| Detective Shores is an honored homicide detective. | Детиктив Шорс - уважаемый детектив отдела убийств. | 
| I'm an honored man in this town, well-loved. | Я уважаемый человек в этом городе, всеми любимый. | 
| What do you intend to do with our honored earl? | Зачем вам нужен был наш уважаемый граф? | 
| Honored worker of many non-governmental organizations in the agrarian and food sector. | Уважаемый работник многих неправительственных организаций в аграрном и пищевом секторах. | 
| Honored general and, if I may say so, dear colleague. | Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. | 
| Right. Goodbye, honored doctor. | До свидания, уважаемый доктор. | 
| 'San' means honored. | "Сан" означает уважаемый. |