Английский - русский
Перевод слова Honduras
Вариант перевода Гондурасом

Примеры в контексте "Honduras - Гондурасом"

Примеры: Honduras - Гондурасом
I know if the election had gone the other way, and it was now old man McCain and Cruella de Ville who were running the show, it would be a barber economy and we'd be at war with Honduras, so... Я знаю, если бы итог выборов был в пользу республиканцев, и старина МакКейн с Круэллой ДеВилл стояли бы сейчас у власти, экономика была бы бартерной, а мы бы воевали с Гондурасом, так что...
In 2001, Guatemala and Mexico signed a free trade agreement (along with El Salvador and Honduras) known as the Mexico-Northern Triangle Free Trade Agreement. В 2001 году Гватемала и Мексика подписали Соглашение о свободной торговле (вместе с Сальвадором и Гондурасом), известное как Соглашение о свободной торговле между Мексикой и Северным треугольником.
As a result of the hostile relationship between El Salvador and Honduras, and rioting during the qualification matches between them, the short-lived Football War broke out between the two countries. В результате напряжённых отношений между Сальвадором и Гондурасом, а также беспорядков во время матчей между ними, между двумя странами произошла скоротечная футбольная война.
In Central America, UNDCP and the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States worked with El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua to elaborate national drug control plans. В Центральной Америке ЮНДКП и Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотиками (СИКАД) Организации американских государств проводили совместно с Гватемалой, Гондурасом, Никарагуа и Сальвадором работу по составлению национальных планов по контролю над наркотиками.
Agreement between the Republics of El Salvador and Honduras establishing a Special Commission for the Demarcation of the El Salvador-Honduras Frontier Line pursuant to the General Treaty of Peace of 30 October 1980, signed on 11 February 1986. З. Соглашение между республиками Сальвадор и Гондурас о создании специальной комиссии по демаркации пограничной линии между Сальвадором и Гондурасом в соответствии с Общим мирным договором от 30 октября 1980 года, подписано 11 февраля 1986 года;
Costa Rica drew with Honduras in San José and defeated Trinidad and Tobago in Alajuela, while the Mexicans drew with the Trinidadians in Port of Spain, and defeated Jamaica at the Azteca Stadium. Коста-Рика сыграла вничью с Гондурасом в Сан-Хосе и победила Тринидад и Тобаго в Алахуэле, а мексиканцы сыграли вничью с тринидадцами в Порт-оф-Спейн и победили Ямайку в Мехико на «Ацтеке».
It is in the centre, and to the north borders on Honduras and El Salvador (through the Gulf of Fonseca); to the south, Costa Rica; to the east, the Atlantic Ocean; and to the west, the Pacific Ocean. Она занимает центральное положение и на севере граничит с Гондурасом и Сальвадором (граница с последним проходит через залив Фонсека), а на юге - с Коста-Рикой; восточное побережье страны омывается Атлантическим океаном, а западное - Тихим.
Similar provisions are also found, for example, in the 1997 Canada-Chile Free Trade Agreement, the 1997 Mexico-Nicaragua Free Trade Agreement, and the 2000 Free Trade Agreement between Mexico and El Salvador, Guatemala and Honduras. Аналогичные положения содержатся, например, в Канадско-Чилийском соглашении о свободной торговле 1997 года, Мексиканско-Никарагуанском соглашении о свободной торговле 1997 года и в Соглашении о свободной торговле между Мексикой и Сальвадором, Гватемалой и Гондурасом, заключенном в 2000 году.
Following the delimitation between El Salvador and Honduras, a considerable number of Salvadorians in a total of five border areas found themselves living in Honduran territory, while a small number of Hondurans found themselves living in Salvadorian territory. В результате такого разграничения территории между Сальвадором и Гондурасом в пяти приграничных секторах значительное число сальвадорских физических лиц оказались на территории Гондураса, а небольшое число лиц, имеющих гражданство Гондураса, - на территории Сальвадора.
The Organization of American States Assistant Secretary General, Ambassador Luigi R. Einaudi, announced today the appointment of John Gates as a technical expert to facilitate the demarcation of the border between El Salvador and Honduras. Организация американских государств назначает технического эксперта для оказания помощи в демаркации границы между Сальвадором и Гондурасом: 30 апреля 2003 года