| I think you mean world peace, hon. | Ты про счастье для всего мира, дорогая? |
| How about some fresh tea, hon? | Может, заварить чаю, дорогая? |
| Get that, hon. I'm in battle! | Ответь, дорогая, я посреди пустыни! |
| And the worst part is, when she left this morning, I didn't call her "hon." | И что хуже всего, когда она утром уходила, я не назвал ее "дорогая". |
| You want me to give you a hand, hon? | Ты хотел сказать "дорогая"? |
| Why - why don't I go get you some coffee, hon? | Почему бы тебе не выпить кофе, дорогая? |
| Of course, I will say it as many times as you want me to say it, hon. | Конечно, я скажу это столько раз сколько ты захочешь, дорогая! |
| Hon, get the challah out of the oven. | Дорогая, достань из духовки халу. |
| Hon, the things I can make with this. | Дорогая, тут столько всего можно сделать. |
| Hon, you really need to leave now. | Дорогая, правда, вам нужно идти. |
| Hon... it's time for you to do something selfish for once in your life. | Дорогая... Пришло время сделать что-нибудь эгоистичное впервые за всю твою жизнь. |
| Hon, this is Michael from the AFL-CIO. | Дорогая? Это Майкл из федерации профсоюзов. |
| As long as you can let go, Hon. | Только бы ты смогла выбросить это из головы, дорогая. |
| Hon, this whole Carlton thing is not just about Emmett, is it? | Дорогая, вся эта идея про Карлтон, это всё не только из-за Эммета, так? |
| Hon, you think maybe the reason why you're having trouble finding a guy is because you're letting them ride the roller coaster without buying a ticket? | Дорогая, ты не думаешь, что причина, по которой, ты не можешь найти парня, с которым можно остепениться, в том, что ты позволяешь им кататься на американских горках, не покупая билет? |
| It's the wrong net, hon. | Что-то не так дорогая. |
| I know, hon. | Я знаю, дорогая. |
| How old are you, hon? | Тебе сколько лет, дорогая? |
| You did good, hon. | Ты хорошо справляешься, дорогая. |
| Get him, hon. | Задай ему, дорогая. |
| That's nice, hon. I'm sorry. | Это очень мило, дорогая. |
| You okay, hon? | Ты в порядке, дорогая? |
| Love you too, hon. | И я тебя, дорогая. |
| Have your cake, hon. | Возьми свой кусок торта, дорогая. |
| You look better, hon. | Ты выглядишь лучше, дорогая. |