Английский - русский
Перевод слова Homosexuality
Вариант перевода Гомосексуальность

Примеры в контексте "Homosexuality - Гомосексуальность"

Примеры: Homosexuality - Гомосексуальность
For instance, in spite of the removal of homosexuality from the nomenclature of mental disorders, 62.5% of 450 surveyed psychiatrists in the Rostov Region view it as an illness, and up to three quarters view it as immoral behavior. Так, 62,5 % из 450 опрошенных психиатров в Ростовской области считают гомосексуальность заболеванием, и до 75 % заявляют, что это аморальное поведение.
Furthermore, as A. Richlin has shown in an article in the Journal of the History of Sexuality, it was also accepted as "oral rape", a punitive act against homosexuality. Как А. Ричлин показал в своей статье в журнале «История сексуальности», иррумация также воспринималась как «оральное изнасилование» и как мера наказания за гомосексуальность.
While the delegation's responses implied that homicide and drug trafficking were the only offences for which the death sentence could be imposed, other offences to which the delegation had made no reference, including thought crimes and homosexuality, appeared to carry that penalty as well. Из ответов делегации следует, что она применяется только в случае умышленного убийства и торговли наркотиками, но, по всей видимости, есть и другие правонарушения, включая инакомыслие и гомосексуальность, о которых делегация ничего не говорит.
Noting that a Member of Parliament had submitted a bill in 2010 that would prohibit unnatural sexual practices, including homosexuality, Sexual Rights Initiative and Si Jeunesse savait (If Young People Knew) (JS17) recommended that it should be rejected. Отметив, что в 2010 году один из парламентариев предложил законопроект, осуждающий противоестественные сексуальные отношения, среди которых была упомянута гомосексуальность, Инициатива за сексуальные права и организация "Если бы молодость знала" (СП17) рекомендовали отклонить его.
However, in his 1996 book Beyond Dogma, he states, A sexual act is deemed proper when the couples use the organs intended for sexual intercourse and nothing else... homosexuality, whether it is between men or between women, is not improper in itself. Однако в своей книге «Beyond Dogma», изданной в 1996 году, он поясняет: «Сексуальный акт признаётся подобающим, если используются лишь предназначенные для него органы, и ничего большe... гомосексуальность, женская ли, мужская ли, сама по себе не плоха.
In 1997, Ingraham wrote an essay in The Washington Post in which she stated that she had changed her views on homosexuality after witnessing "the dignity, fidelity, and courage" with which her gay brother, Curtis, and his partner coped with AIDS. В 1997 году она написала эссе в Washington Post, в котором она заявила, что она изменила свои взгляды на гомосексуальность после свидетельства «достоинства, чести и мужества» с которыми ее брат-гей Кертис со своим партнером справились со СПИДом.
"And homosexuality has been going on for centuries, yeah." кроме того, гомосексуальность существует уже веками."
It emphasized, however, that the removal of discriminatory laws was a first step in fighting the stigma surrounding homosexuality, and it regretted Antigua and Barbuda's rejection of recommendations to decriminalize sexual relations between consenting adults of the same sex. Вместе с тем она подчеркнула, что отмена дискриминационных законов является первым шагом в борьбе с социальной отчужденностью, сопровождающей гомосексуальность, и выразила сожаление по поводу отклонения Антигуа и Барбудой рекомендаций о декриминализации половых сношений между дающими на то свое согласие взрослыми людьми одного пола.
In 1986, he followed up with a study covering early homosexuality in Europe, under the title of L'homosexualité initiatique dans l'Europe ancienne (Payot 1986), which has yet to be translated into English. В 1986 году он написал исследование, охватившее гомосексуальность во всей древней Европе - «Инициационный гомосексуализм в древней Европе», которое до сих пор не переведено с французского.
Homosexuality was decriminalized in 1961. Гомосексуальность в Монголии была декриминализована в 1961 году.
The underlying problem with prohibiting homosexual acts, then, is not that the state is using the law to enforce private morality. It is that the law is based on the mistaken view that homosexuality is immoral. В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Homosexuality in the Ancient World. Гомосексуальность в древнем мире.
Homosexuality is not a dysfunction. Гомосексуальность - не нарушение.
At any rate, Grugman offers a late specimen of anti-gay utopia in a period when homosexuality had virtually disappeared from the utopian genre, except for a few appropriations of it by the gays themselves, after the long silence in the closet.' Так или иначе, Гругман предлагает самый последний образчик анти-геевской утопии в то время, когда гомосексуальность практически исчезла из жанра утопии, за исключением небольшого числа обращений к нему со стороны самих гомосексуалистов после длительного молчания за завесой секретности .
Homosexuality or lesbianism was never mentioned outright in the films while the Hays Code was enforced. Гомосексуальность, лесбиянство явно никогда не упоминались в фильмах вплоть до тех пор, пока Кодекс не был отменён.
In 1914, Magnus Hirschfeld revisited the topic in his major work The Homosexuality of Men and Women, discussing the social and legal potentials of several thousand homosexual men and women of rank revealing their sexual orientation to the police in order to influence legislators and public opinion. Сексолог Магнус Хиршфельд обратился к этой теме в своей работе «Гомосексуальность мужчин и женщин» (1914), рассуждая о возможности уведомления полиции о своей ориентации со стороны нескольких тысяч высокопоставленных мужчин и женщин с целью повлиять на законодательные органы и общественное мнение.
Mum's on TV. Homosexuality is a sin. Гомосексуальность - это грех.
In a 1994 interview with OUT Magazine, the Dalai Lama clarified his personal opinion on the matter by saying, If someone comes to me and asks whether homosexuality is okay or not, I will ask 'What is your companion's opinion? ' В 1994 году в интервью журналу для геев «Out», отвечая на вопросы о гомосексуальности, Далай-лама высказал мнение: Если меня спросят, нормальна гомосексуальность или же нет, я прежде переспрошу: «А что об этом думает ваш партнёр?»
On 30 March 2009, Nikolai Baev and Ira Fet were arrested in Ryazan and charged for exposing propaganda on homosexuality to minors after they stood next to a local school with banners reading "Homosexuality is normal" and "I am homosexual and proud of it." В марте 2009 года ЛГБТ-активисты Ирина Федотова и Николай Баев провели одиночные пикеты около школ Рязани и возле Рязанской областной детской библиотеки, держа плакаты «Гомосексуальность это нормально» и «Я горжусь своей гомосексуальностью.