| He believed that homosexuality can be cured. | Большинство считали, что гомосексуальность можно вылечить. |
| Because I have decided to attend a Christian retreat where they can cure homosexuality. | Потому что я решил посещать христианские съезды где они могут вылечить гомосексуальность. |
| May 17 - The World Health Organization removes homosexuality from its list of diseases. | 17 мая - Всемирная организация здравоохранения исключила гомосексуальность из списка заболеваний. |
| Even a religion that frowns on homosexuality. | Ни одна, даже осуждающая гомосексуальность. |
| Well, if we're correct, we'll have successfuly proven that homosexuality is genetic. | Если мы правы, нам успешно удалось доказать, что гомосексуальность - генетическая. |
| Some people might still condemn homosexuality, but few Europeans wish to ban it by law anymore. | Некоторые все еще могут осуждать гомосексуальность, однако уже немногие европейцы по-прежнему хотят ее запретить законом. |
| And let's not forget that 75 countries still criminalize homosexuality today. | И не будем забывать, что в 75 странах гомосексуальность - это преступление. |
| 12 - France removes homosexuality from its official list of mental illnesses. | 20 апреля - Китай исключает гомосексуальность из списка психических заболеваний. |
| Everyone kept waiting for his homosexuality to be an issue, but, nope, it never was. | Все ждали, что его гомосексуальность станет проблемой, но нет, она ей не стала. |
| Evolution wise homosexuality is a genetic dead end. | Со стороны эволюции, гомосексуальность - генетический тупик. |
| What is homosexuality? Unnatural, And those who do such things are worthy of death. | Что гомосексуальность противоестественна, и делающие такие дела достойны смерти. |
| The Vatican and homosexuality... oil, water. | Ватикан и гомосексуальность... масло, вода. |
| Not just homosexuality, but rampant. | Не просто гомосексуальность, но ярую. |
| But I have every right to oppress and discriminate against my own possible budding homosexuality. | Но я имею полное право притеснять и дискриминировать собственную потенциальную зарождающуюся гомосексуальность. |
| It welcomed that the provision of the Penal Code criminalizing homosexuality was no longer applied. | Она приветствовала тот факт, что в стране уже не применяется положение Уголовного кодекса, криминализирующее гомосексуальность. |
| 3.5 The author further submits that homosexuality is an objective characteristic of a large group of individuals in any society. | 3.5 Автор также указывает, что гомосексуальность является объективной характеристикой значительной группы лиц в любом обществе. |
| JS4 noted that homosexuality remained listed under personality and behaviour disorder in the textbooks of medical universities. | Они далее подчеркнули, что в учебниках для студентов медицинских вузов гомосексуальность по-прежнему отнесена к личностным и поведенческим отклонениям. |
| Article 8 of the Federal Constitution provides a non-discrimination clause on the ground of lifestyle, which is usually interpreted to cover homosexuality. | Статья 8 Федеральной конституции содержит положение о недопустимости дискриминации по основанию образа жизни, что обычно истолковывается как охватывающее гомосексуальность. |
| And there's no hard data to prove it cures homosexuality. | Нет доказательств, что он лечит гомосексуальность. |
| 2.4 In Iran, the complainant had a homosexual relationship with one K.H., whose homosexuality allegedly was evident due to his "female" behaviour. | 2.4 В Иране заявитель имел гомосексуальную связь с неким К.Х., чья гомосексуальность была очевидна в силу его "женского" поведения. |
| Words such as homosexuality or gay were not present in any old Soviet code and the Soviet juridical system used the term sodomy. | Таких слов, как гомосексуальность или геи, не было в советских кодексах, и в юридической системе использовался термин мужеложство. |
| In December 2011, it was announced that, due to mounting pressure from MEPs, Northern Cypriot lawmakers would repeal the law currently criminalising homosexuality. | В декабре 2011 года было объявлено, что из-за растущего давления со стороны депутатов Европарламента Северный Кипр отменит законы, криминализующий гомосексуальность. |
| The story circulated for many months, during which time Jackson became upset; he was raised in a family where homosexuality was considered sinful. | История распространялась ещё многие месяцы, из-за чего Джексон расстроился; он рос в семье, где гомосексуальность воспринималась греховной. |
| However, the development of the Hays Code in 1930 censored most references to homosexuality from film under the umbrella term "sex perversion". | Однако принятие в 1930 году Кодекса Хейса запретило любые ссылки на гомосексуальность в фильмах под грифом «сексуальные извращения». |
| The Reconstructionist movement sees homosexuality and bisexuality as normal expressions of sexuality and welcomes gays, bisexuals, and lesbians into Reconstructionist communities to participate fully in every aspect of community life. | Реконструктивистский иудаизм рассматривает гомосексуальность как нормальное выражение человеческой сексуальности и приглашает геев и лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов присоединяться к реконструкционистским общинам и полноценно участвовать во всех аспектах жизни общин. |