When he gets back, could you have him call Detective Ralston in homicide? |
Когда он вернётся, попросите его позвонить детективу Ралстону в отдел убийств. |
Since when does homicide handle unregistered weapons? |
С каких пор отдел убийств занимается незарегистрированным оружием? |
In Wisconsin, I was in robbery, homicide forever. |
В Висконсине, отдел ограблений, отдел убийств. |
Present are Andrea Cornell, homicide, and Ben Crawford. |
Присутствуют Андреа Кроуфорд, отдел убийств, и Бен Кроуфорд. |
I said, "Put me on homicide somewhere." |
Я сказал: переведите меня в отдел убийств, куда угодно. |
Los Angeles homicide said they found this guy... Dead in his toilet, two shots, like he said. |
Отдел убийств Лос-Анджелеса сказал, что нашли этого парня... мертвым у себя в туалете, два выстрела, как он сказал. |
Detective Diamond, Soto, NYPD Homicide. |
Детектив Даймонд, Сото, полиция, отдел убийств. |
This is Detective Stills, NYPD Homicide. |
Это детектив Стиллс, Нью-Йорская полиция, отдел убийств. |
Maybe Homicide got tired of the Biscayne backstroke. |
Возможно, Отдел Убийств устал от Бискайского плавания на спине. |
I'm Lieutenant McDonagh, New Orleans Homicide. |
Я лейтенант МакДонах, отдел убийств. |
Montgomery brought us in to Homicide. |
Монтгомери привёл нас в отдел убийств. |
Bronx Homicide collared a couple gang members, but no one from the neighborhood would step up and testify. |
Отдел убийств Бронкса арестовал несколько членов банды, но никто из живущих по соседству не согласился дать показания. |
Jim Corrigan, NOLA PD Homicide. |
Джим Корриган, отдел убийств полиции Нолы. |
Look, kid, they bumped you up to Homicide Task Force for a reason. |
Смотри, парень, они отправили тебя в отдел убийств не просто так. |
Go to headquarters, Homicide Department and describe me well. |
Направляйтесь в департамент в отдел убийств и опишите меня. |
Lt. Burns, Queens Homicide. |
Лейтенант Бернс, отдел убийств Квинса. |
Robbery Homicide spoke to the manager at Tracy's restaurant, showed her pictures of Ray. |
Отдел убийств и ограблений опрашивал менеджера из ресторана Трэйси, показывал ей снимки Рэя. |
Homicide thinks it involves someone you might know. |
Отдел убийств думает, что ты можешь кое-кого знать. |
Homicide for McNulty on Line 2. |
Макналти, отдел убийств, вторая линия. |
I want out of Vice and into Homicide. |
Я хочу перейти из отдела нравов в отдел убийств. |
Escort Detective Quinn back to Metro Homicide. |
Проведите Детектива Куинна в отдел убийств. |
You should be calling the uniformed police, not the Homicide Department. |
Ты бы звонила в полицию нравов, а не в отдел убийств. |
Detective Bianca Holloway, Area South Homicide. |
Детектив Бьянка Холлоуэй. Южный отдел убийств. |
You know we can hand this off to Area Central Homicide. |
Знаешь, мы можем передать это в отдел убийств. |
You did four years deep cover in Narcotics, transferred to Homicide. |
Вы работали четыре года под прикрытием в наркоотделе, перевелись в отдел убийств. |