Were you here in Hiroshima? |
Ты был здесь, в Хиросиме? |
But my family was in Hiroshima. |
Моя семья была в Хиросиме. |
Are you all alone in Hiroshima? |
Ты совсем один в Хиросиме? |
Why are you in Hiroshima? |
Зачем ты в Хиросиме? |
Hiroshima International Animation Festival. |
Международный фестиваль в Хиросиме. |
This happened at Hiroshima. |
Это случилось в Хиросиме. |
You saw nothing in Hiroshima. |
Ты ничего не видела в Хиросиме. |
The hospital in Hiroshima exists. |
В Хиросиме существует больница. |
you'll lose standing in Hiroshima. |
вы потеряете в Хиросиме всё. |
What, like Hiroshima was negotiated? |
Что, как в Хиросиме? |
What museum in Hiroshima? |
Что за музей в Хиросиме? |
Are you all alone in Hiroshima? |
Ты живешь один в Хиросиме? |
Stay In Hiroshima with me. |
Останься со мной в Хиросиме. |
Frankly speaking, atthis point you're the only one opposing us in Hiroshima. |
Честно говоря, на сегодняшний день ты единственный, кто противостоит нам в Хиросиме. |
This is a 10-kiloton bomb, slightly smaller than was used in Hiroshima. |
Это 10-килотонная бомба, чуть меньше, чем та, которая была использована в Хиросиме. |
But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page. |
Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике. |
Nowthatyou're back, everything will be fine in Hiroshima. |
Теперь, когда ты вернулся, всё в Хиросиме придёт в порядок. |
They have an A-bomb 50% more destructive than the Hiroshima bomb. |
У них есть атомная бомба в 55 килотонн, которая приблизительно на 50% более мощная, чем бомба в Хиросиме. |
Could Mr. Yamamori do business in Hiroshima? |
Босс Ямамори торгует ими в Хиросиме. |
The tragic legacy of Nagasaki and Hiroshima 60 years ago is a sobering reminder of their inanity and despicable cruelty. |
Трагические события, произошедшие 60 лет назад в Хиросиме и Нагасаки, служат отрезвляющим напоминанием о бессмысленности и невообразимой жестокости этого оружия. |
Dower's research into the different ways Americans and Japanese remember Hiroshima provides us with a good example. |
Исследование Дауэра о различиях в воспоминаниях американцев и японцев о событиях в Хиросиме является очень хорошим примером разного восприятия истории. |
They were very low yield - 0.1 to one kiloton, Hiroshima was around 13 kilotons - but enough to do an unbelievable amount of damage. |
Они были очень маломощными: от 0,1 до 1 килотонн - Бомба в Хиросиме была около 13 кт - но достаточными, чтобы причинить немыслимый ущерб. |
People in Hiroshima with patterned clothes got burned where the pattern was, and not so much on the white bits. |
Люди в Хиросиме, которые были в одежде с рисунком получили ожоги как раз в этих местах, а под белым не очень обгорели. |
For 1997 Hiroshima disarmament conference read 1996 Hiroshima disarmament conference. |
Вместо "состоявшейся в 1997 году в Хиросиме" читать "состоявшейся в 1996 году в Хиросиме". |
The Rest House of Hiroshima Peace Park is another atomic bombed building in the park. |
Мемориальный парк мира - парк на месте атомной бомбардировки в Хиросиме. |