| Were you here in Hiroshima? | Ты был здесь, в Хиросиме? |
| But my family was in Hiroshima. | Моя семья была в Хиросиме. |
| Are you all alone in Hiroshima? | Ты совсем один в Хиросиме? |
| Why are you in Hiroshima? | Зачем ты в Хиросиме? |
| Hiroshima International Animation Festival. | Международный фестиваль в Хиросиме. |
| This happened at Hiroshima. | Это случилось в Хиросиме. |
| You saw nothing in Hiroshima. | Ты ничего не видела в Хиросиме. |
| The hospital in Hiroshima exists. | В Хиросиме существует больница. |
| you'll lose standing in Hiroshima. | вы потеряете в Хиросиме всё. |
| What, like Hiroshima was negotiated? | Что, как в Хиросиме? |
| What museum in Hiroshima? | Что за музей в Хиросиме? |
| Are you all alone in Hiroshima? | Ты живешь один в Хиросиме? |
| Stay In Hiroshima with me. | Останься со мной в Хиросиме. |
| Frankly speaking, atthis point you're the only one opposing us in Hiroshima. | Честно говоря, на сегодняшний день ты единственный, кто противостоит нам в Хиросиме. |
| This is a 10-kiloton bomb, slightly smaller than was used in Hiroshima. | Это 10-килотонная бомба, чуть меньше, чем та, которая была использована в Хиросиме. |
| But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page. | Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике. |
| Nowthatyou're back, everything will be fine in Hiroshima. | Теперь, когда ты вернулся, всё в Хиросиме придёт в порядок. |
| They have an A-bomb 50% more destructive than the Hiroshima bomb. | У них есть атомная бомба в 55 килотонн, которая приблизительно на 50% более мощная, чем бомба в Хиросиме. |
| Could Mr. Yamamori do business in Hiroshima? | Босс Ямамори торгует ими в Хиросиме. |
| The tragic legacy of Nagasaki and Hiroshima 60 years ago is a sobering reminder of their inanity and despicable cruelty. | Трагические события, произошедшие 60 лет назад в Хиросиме и Нагасаки, служат отрезвляющим напоминанием о бессмысленности и невообразимой жестокости этого оружия. |
| Dower's research into the different ways Americans and Japanese remember Hiroshima provides us with a good example. | Исследование Дауэра о различиях в воспоминаниях американцев и японцев о событиях в Хиросиме является очень хорошим примером разного восприятия истории. |
| They were very low yield - 0.1 to one kiloton, Hiroshima was around 13 kilotons - but enough to do an unbelievable amount of damage. | Они были очень маломощными: от 0,1 до 1 килотонн - Бомба в Хиросиме была около 13 кт - но достаточными, чтобы причинить немыслимый ущерб. |
| People in Hiroshima with patterned clothes got burned where the pattern was, and not so much on the white bits. | Люди в Хиросиме, которые были в одежде с рисунком получили ожоги как раз в этих местах, а под белым не очень обгорели. |
| For 1997 Hiroshima disarmament conference read 1996 Hiroshima disarmament conference. | Вместо "состоявшейся в 1997 году в Хиросиме" читать "состоявшейся в 1996 году в Хиросиме". |
| The Rest House of Hiroshima Peace Park is another atomic bombed building in the park. | Мемориальный парк мира - парк на месте атомной бомбардировки в Хиросиме. |