Military bases repeatedly tried to call the Army Control Station in Hiroshima. |
Военные базы неоднократно пытались вызвать хиросимский Центр управления войсками. |
Hiroshima University, Institute of Peace Studies |
Хиросимский университет, Институт по изучению проблем мира, Япония |
Hiroshima University, Graduate School for International Development and Cooperation, Japan |
Хиросимский университет, Аспирантура международного развития и сотрудничества, Япония |
Hiroshima University, Community Cooperation Centre, Japan |
Хиросимский университет, Центр территориально-общественного сотрудничества, Япония |
Hiroshima University, Environmental Research and Management Center, Japan |
Хиросимский университет, Центр экологических исследований и управления, Япония |
Peace museums play an important role in disarmament education, the most famous being the Hiroshima Peace Memorial Museum and the Nagasaki Atomic Bomb Museum. |
Важную роль в образовании по вопросам разоружения играют музеи мира, наиболее известными из которых являются Хиросимский мемориальный музей мира и Нагасакский музей атомной бомбардировки. |
The Faculty was comprised of such partners as the Stillman School of Business at Seton Hall University, the Japan Bank for International Cooperation, Hiroshima University and Seoul National University, among others. |
В качестве преподавателей выступали, среди прочих, представители таких партнеров, как Стилманская школа бизнеса Сетон-холльского университета, Японский банк международного сотрудничества, Хиросимский университет и Сеульский национальный университет. |
In 2010-2011, some 30 university volunteers were mobilized under the Programme for Human Resource Development in Asia for Peace Building through Volunteer Assignments of the Hiroshima Peacebuilders Centre to serve in 19 countries with 12 United Nations partner organizations and missions. |
В 2010 - 2011 годах около 30 университетских добровольцев были мобилизованы в рамках Программы развития людских ресурсов в Азии для миростроительства посредством командирования добровольцев в Хиросимский центр миростроителей для несения службы в 12 партнерских организациях и миссиях Организации Объединенных Наций в 19 странах. |
Hiroshima Peace Institute, Japan |
Хиросимский институт мира, Япония |
Based on this outcome, the organization held a conference in Hiroshima for the total abolition of nuclear weapons by 2020 and adopted the Hiroshima Appeal, a new set of campaign guidelines, including the appeal to start negotiations on the nuclear weapons convention. |
В связи с этим в Хиросиме была созвана конференция, на которой обсуждался вопрос о полной ликвидации ядерного оружия до 2020 года и был принят Хиросимский призыв - новые руководящие принципы для проведения кампании, включающие требование о начале переговоров о конвенции по ядерному оружию. |
The mayor of Hiroshima, Mr. Takashi Hiraoka, pointed out rightly in a recent article that the Hiroshima incident was not an isolated one and has to be understood in the context of history and the history of war. |
Мэр Хиросимы г-н Такаши Хираока в своей недавней статье справедливо отметил, что хиросимский инцидент не был изолированным явлением и его следует рассматривать в контексте общей истории и истории войны. |