Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Нанять

Примеры в контексте "Hired - Нанять"

Примеры: Hired - Нанять
I think we got an idea who might've hired him. Кажется, мы догадываемся, кто мог его нанять.
Otis did a great job running background checks on these people before he hired them. Отис очень тщательно проверял всех своих работников, перед тем, как их нанять.
Clifford Blossom couldn't have hired every crew in the state. Клиффорд Блоссом не мог нанять каждую команду в этом штате.
I should've hired those guys from Houston. Надо было нанять ребят из Хьюстона.
Moreover, he could have hired a lawyer after he filed his cassation appeal. Более того, он мог бы нанять адвоката после подачи кассационной жалобы.
She could have hired somebody to do that. Она могла кого-то для этого нанять.
Well enough he could've hired them to pull off the robbery. Ну, достаточно хорошо, чтобы он мог нанять их для ограбления.
Your dad could've hired anyone. Твой отец мог нанять кого угодно.
You could've hired a private investigator, but you didn't. Ты мог нанять детектива, но нет.
Well, knowing Swan, she hired somebody just like her. Ну, зная Свон, она должна была нанять кого-нибудь вроде нее.
The mayor's wife could have hired someone. Жена мэра могла и нанять кого-нибудь.
they should've hired 12 guards. они должны были нанять 12 охранников.
Who is the men that wanted to hired me Кто тот человек, что хотел меня нанять
We let him hire the person he just hired, Нельзя позволить ему нанять именно этого человека.
Felicia's dad is rich enough to have hired his own people... to look for his daughter. Отец Фелиции достаточно богат для того, чтобы нанять своих собственных людей... с тем, чтобы присматривать за своей дочерью.
So we have no leads on who might have hired him? То есть, у нас нет представления о том, кто мог нанять его.
Both Tetch and the bomber took the test, and seeing their results, someone hired them to be killers. Оба, Тетч и подрывник прошли тест и увидя их результаты, кто-то решил их нанять в качестве убийц.
Did you check that before you hired her to serve alcohol? Вы проверяли возраст прежде, чем нанять ее разносить алкогольные напитки?
I could have, I don't know... hired a private detective or gone and asked the hotel for his Visa card number... Я могла, не знаю... нанять частного детектива... или пойти и узнать в отеле номер его кредитной карточки...
The Urban Free Zones have fulfilled their role, since many residents of such zones have been hired since 2003. Свободные городские зоны сыграли свою роль, позволив нанять с 2003 года многих жителей ОГЗ.
Could she have hired Carlton to snatch Jodie? Она хотела нанять Карлтона, чтобы выкрасть Джоди?
Could Isaac have been hired by witches to start this plague? Могли ли ведьмы нанять Исаака, чтобы начать заражение чумой?
One could have been a patient, and the doctor could have hired the contractor. Один мог быть пациентом, врач мог нанять подрядчика.
And who the hell hired you anyway? Да кому пришло в голову Вас нанять?
They could have been hired by anyone for any reason. Их мог нанять кто угодно и зачем угодно.