Sandra, when you first hired Billy and me, you said it was because John had been acting strangely. |
Сандра, когда вы нанимали нас с Билли, Вы сказали, причина в том, что Джон ведёт себя странно. |
We don't know that the Romulans hired the Flaxian. We don't know that it was Retaya who tried to kill Garak. |
Мы не знаем, нанимали ли ромуланцы флаксианцев; мы не знаем, действительно ли это Ретайя пытался убить Гарака. |
It was informed that UNHCR had identified a number of individuals hired as international consultants, with the attendant benefits, who already lived in the duty station where they were hired but who did not originate from the country of that duty station. |
Ему сообщили, что УВКБ наняло несколько человек в качестве международных консультантов, получающих соответствующее вознаграждение, которые уже проживали в стране нахождения места службы, когда их нанимали, однако не являлись выходцами из этой страны. |
In larger cities like New Orleans, string trios or quartets were hired. |
В больших городах типа Нового Орлеана в джук-джойнты нанимали струнные трио и квартеты. |