Well, when Bonnie gets back, she can snap her fingers or wave her hands or whatever, and make the herbs bloom. |
Ну, когда Бонни вернётся, она может потрясти пальчиками или помахать руками или что там она делает, и заставить свои травы цвести. |
Dried foodstuffs (including herbs, dried fruit, coffee, cocoa) |
Сушеные продукты питания (включая травы, сухофрукты, кофе, какао) |
They would not even be left with affordable traditional herbs, thanks to biopiracy and patenting and a refusal to act on the Convention on Biodiversity at the negotiations in the World Trade Organization in Geneva. |
Они не смогут даже получить традиционные травы в результате таких проблем, как биопиратство и патентирование, а также отказа действовать в соответствии с Конвенцией о сохранении биоразнообразия на переговорах в рамках Всемирной торговой организации в Женеве. |
You want to bet that botanica sells more than just herbs? |
Хочешь сказать, что "Ботаника" продаёт не только травы? |
If he doesn't want to sort the herbs I'll do it myself. |
Если он не хочет сортировать травы, я сделаю это сам |
In Austria, Germany, and many other countries of the European Union only dried herbs, spices, and seasonings can be processed with irradiation and only at a specific dose, while in Brazil all foods are allowed at any dose. |
В Австрии, Германии и многих других странах Европейского союза только сушеные травы, специи и приправы можно обрабатывать облучением и только в определенной дозе, в то время как в Бразилии разрешена обработка всех продуктов питания в соответствующих дозах. |
Even today some shrubs and other herbs were used in the design of traditional objects, decoration, luxury products or beneficial and well-being... variety of applications and operations are possible! |
Даже сегодня некоторые кустарники и другие травы, используемые в конструкции традиционных объектов, украшения, предметы роскоши и полезны и благополучия... множество приложений и операций в продаже! |
During the summer the musk ox migrates to the birch forests of the high mountains or the nearby forests and eat willow, birch, and assorted herbs. |
В течение лета овцебыки перемещаются в березовые леса высоких гор или в соседние леса и едят иву, березу и разнообразные травы. |
use of pharmaceuticals (women exceed men in the use of painkillers, sedatives, antidepressants, sleeping pills and herbs); |
применение фармацевтических препаратов (женщины чаще мужчин используют болеутоляющие средства, успокоительные средства, антидепрессанты, снотворное и травы); |
Some of the markets and products being pursued include organic produce, medicinal plants and herbs, new types of juices, boxed and canned goods, spices, oils, crafts, music and rum. |
Некоторыми примерами таких рынков и продуктов являются: органическая сельскохозяйственная продукция, лекарственные растения и травы, новые виды соков, упакованные и консервированные продукты, пряности, масла, ремесленные изделия, музыка и ром. |
(c) Plants (e.g., trees, shrubs, vines, grasses, herbs, seaweeds and algae); |
с) растения (например, деревья, кустарники, лианы, травы, злаки и различные морские водоросли); |
Thailand's main agricultural products include forest and fishery products, permanent and perennial plants, vegetables, rice, herbs, ornamental and foliage plants, fruit, rubber, pastoral and fish farms, among others. |
Основные сельскохозяйственные товары Таиланда включают: продукцию лесного хозяйства и рыболовства, долговечные и многолетние растения, овощи, рис, травы, декоративные и лиственные растения, фрукты, каучук, продукцию пастбищного и рыбоводного хозяйства и другие. |
Coffee and cocoa beans (0.500), Medicinal herbs and mushrooms (0.500), Strawberry runners (11.995) |
Кофе и какао-бобы (0,500), лекарственные травы и грибы (0,500), побеги клубники (11,995) |
Herbs so toxic even touching their leaves would kill you. |
Травы, настолько токсичные, что даже прикосновение к ним вас убьёт. |
Herbs to tone those flabby muscles... and render you invisible and invulnerable. |
Выходите! Вы найдете травы, которые укрепят ваши ослабевшие мышцы и, может быть, сделают вас невидимыми и неуязвимыми... |
And then before you get to the checkout, someone's nicked the herbs out of your trolley and you go back and then there's none left. |
А потом перед тем как вы идёте на кассу, кто-то стаскивает у вас травы из тележки, вы возвращаетесь, а их уже нет. |
Non-traditional exports such as cut flowers, horticultural products, some processed foods and high-value crops such as herbs, spices and essential oils had in recent years achieved much higher levels growth than traditional exports. |
Нетрадиционный экспорт, включая срезанные цветы, продукцию садоводства, некоторые пищевые продукты, подвергшиеся обработке, и сельскохозяйственные культуры с высокой добавленной стоимостью, такие, как ароматические травы, пряности и эфирные масла, расширялся на протяжении последних лет гораздо быстрее традиционного экспорта. |
The World Health Organization (WHO) estimates that between 60 and 80 per cent of people in the developing world use traditional medicine to meet their daily health requirements. Traditional medicine has a strong foundation in herbs sourced from forests. |
По оценкам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), от 60 до 80 процентов населения развивающихся стран удовлетворяют свои повседневные потребности в медицинской помощи с помощью традиционной медицины, в которой широко используются лекарственные травы, произрастающие в лесах. |
I mean, can't Luke whip up a batch of herbs in Bonnie flavor? |
Разве Люк не может разжечь какие-нибудь травы специально для Бонни? |
They actually eat grass, forage - you know, clover, grass, herbs. |
Вообщем то они едят траву, корм клевер, траву, лечебные травы |
We're down here studying rare Herbs that could prove revolutionary for medical research. |
Мы здесь изучаем редкие травы, которые смогут стать революционным открытием для медицины. |
Presentations: Pretoria, South Africa - Food grain situation in India and Medicinal Herbs. |
Выступления: Претория, Южная Африка - «Положение с продовольственным зерном в Индии и медицинские травы». |
Colombo, Sri Lanka - Medicinal Herbs. |
Коломбо, Шри-Ланка - медицинские травы. |
They consume spices and herbs. |
Они потребляли в пищу специи и травы. |
You should try herbs. |
Вам следует попробовать травы. |