Английский - русский
Перевод слова Helena
Вариант перевода Хелены

Примеры в контексте "Helena - Хелены"

Примеры: Helena - Хелены
We're here to discuss Miss Sinclair's motion to include Helena Hapstall's testimony in the trial. Мы собрались обсудить запрос мисс Синклер о включении показаний Хелены Хэпстол в процесс слушания.
You wanted evidence to discredit Helena's testimony, and I've given it to you, your honor. Вы хотели улик для дискредитации показаний Хелены, и я их вам предоставила, ваша честь.
They're all Team Helena and they cockblock my buzz. Они все в команде Хелены и ломают мне кайф.
The family name to Sonia Armstrong and her younger sister, Helena. Девичья фамилия Сони Армстронг и ее младшей сестры Хелены
Helena's going to have a little monkey, too! У Хелены тоже будет маленькая обезьянка!
At 23:32, Helena's radar showed the Japanese warships to be about 27,700 yd (25,300 m) away. В 23:32 радар Хелены обнаружил японские корабли в 27700 ярдах (25300 м).
At 23:30, Gotō's ships emerged from the last rain squall and began appearing on the radar scopes of Helena and Salt Lake City. В 23:30 корабли Гото вышли из последнего дождевого шквала и их обнаружили радары Хелены и Солт-Лейк-Сити.
The most recent attack was 12 hours ago, which means they're most likely heading west of Helena and towards Idaho. Последнее нападение произошло 12 часов назад, а значит, скорее всего они едут на запад от Хелены, по направлению к Айдахо.
Don't you think they'd try to protect us from Helena? Тебе не кажется, что они попытаются защитить нас от Хелены?
'... first-born son of King Simon and Queen Helena, Prince Robert was a fascinating combination...' Первенец короля Саймона и королевы Хелены, принц Роберт сочетал в себе...
Bad news, is, we don't know what Helena Peabody has in mind. Плохая новость в том, что мы не знаем, что на уме у Хелены Пибоди.
A junior officer on Helena later wrote, "Cape Esperance was a three-sided battle in which chance was the major winner." Младший офицер Хелены позднее писал: «Мыс Эсперанс стал трёхсторонней битвой, в которой удача была главным победителем.»
Helena and her ilk are and we are going to help with that. В отличие от Хелены и ее шайки. Мы поможем тебе от них избавиться.
Did you know that Angelo stole her adoption records from St. Helena's home for children? Вы знали, что Анжело украл данные по ее усыновлению из детского дома Святой Хелены?
There's some proposal that's gone to Helena's office to take over the bloc with a "new direction"? Есть какая-то бумага, направленная в офис Хелены, с предложением "сменить курс" в этом секторе?
I love the Helena Project. Я была в восторге от "Хелены".
Well, I don't care about Helena. Мне нет дела до Хелены.
Don't you worry about Helena. Насчет Хелены не беспокойся.
Helena has taken us both as lovers. Мы оба любовники Хелены.
Helena's storage locker was a goldmine. Хранилище Хелены оказалось золотой жилой.
Do not let Helena out of your sight. Не спускай с Хелены глаз.
Okay, let's begin with Helena. Ладно, начнем с Хелены.
Will you tell me about Helena's birth? Расскажешь мне о родах Хелены?
To keep us safe from Helena. Чтобы защитить нас от Хелены.
Helena's fever broke. У Хелены спал жар.