Valentine's Day is heinous baveinous. |
День святого Валентина - отвратительный праздник. |
We just thought you should be fully informed, given the brutality and heinous nature of the most recent murders. |
Мы подумали, учитывая жестокость и отвратительный характер этих недавних убийств, вы должны быть обо всем проинформированы. |
Look, I do not deny that this was the heinous act of a madman. |
Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок сумасшедшего. |
Terrorism is a heinous product of the outdated paradigm of international relations. |
Терроризм - это отвратительный результат устаревшей парадигмы международных отношений. |
But just do reverse cowgirl, because that carpet's seriously heinous. |
Но лучше оседлай его сверху, потому что ковёр серьёзно отвратительный. |
This year the parliament of Ukraine adopted a statement on the 70th anniversary of the Famine honouring the victims and identifying that heinous act as genocide. |
В том году парламент Украины принял заявление по случаю 70й годовщины Великого голода, почтив память жертв и квалифицировав этот отвратительный акт как геноцид. |
Tony said, "This heinous incident has brought us" "to the edge of oblivion..." |
Но Тони заявил: "Этот отвратительный инцидент привёл нас на край забвения..." |
The entire world, in solidarity, can only condemn in the strongest terms that barbaric, heinous and cowardly act perpetrated against United Nations staff engaged with faith and passion alongside Iraqis. |
Весь мир, проявляя солидарность, может лишь самым решительным образом осудить этот варварский, отвратительный и трусливый акт, совершенный против персонала Организации Объединенных Наций, который преданно и самоотверженно работает бок о бок с иракцами. |
In order to apply section 245(1), the prosecution must be able to prove that the assault was particularly heinous, brutal or dangerous or that the defendant was guilty of cruelty. |
Чтобы применить статью 245 (1), прокуратура должна быть способна доказать, что нападение носило особо отвратительный, жестокий или опасный характер или что обвиняемый виновен в безжалостности. |
What is this heinous implement? |
Что за отвратительный прибор? |
What is that heinous caterwauling? |
Что это за отвратительный кошачий ор? |
And with respect to the warehouse, I want to assure you that whoever committed This heinous act- we will catch them. |
А по поводу склада, хочу убедить вас, что кто бы ни совершил этот отвратительный акт, мы их поймаем. |
We believe that the heinous and unacceptable act that has just struck the United Nations should not discourage the international community. |
Мы считаем, что столь отвратительный и полностью неприемлемый акт, который был недавно совершен против Организации Объединенных Наций, не должен лишить международное сообщество мужества. |
And I know you guys like to exploit people's secrets, but I think it's an unreliable, not to mention heinous, approach. |
Я знаю, что вы любите использовать секреты людей, но, мне кажется, это ненадежный и, безусловно, отвратительный подход. |