I'm not so sure this new Hector has the same kind of self-control. |
Не уверен, что у нового Гектора такой же самоконтроль. |
Anybody ever talk about... sending Hector after him? |
Кто-нибудь говорил о том, чтобы послать за ним Гектора? |
But Mathias is the only person to come to me with notes taken from Hector's jar. |
Но Матайес единственный, кто пришёл ко мне с записками из банки Гектора. |
Okay, well, Malachi or no Malachi, these Hector attacks are connected. |
Хорошо, с Малакайем или нет, эти нападения Гектора связаны. |
This story was given to the press to discredit Hector and therefore us. |
Эта история была распространена в прессе, чтобы дискредитировать Гектора и, соответственно, нас тоже. |
Honey, Hector had a life before he met you. |
Дорогая, у Гектора была жизнь до того, как он тебя встретил. |
Look, I'd prefer it if you stayed away from Hector. |
Знаешь, я предпочел бы, чтобы ты держалась подальше от Гектора. |
During the time De Vos was in Morocco, Hector's file is completely redacted. |
За тот период, что Де Вос был в Марокко, досье Гектора полностью отредактировано. |
Making Zane the perfect Trojan Horse to lead Hector to his brother. |
Из-за чего Зейн стал идеальным троянским конем, который привел Гектора к брату. |
And we believe that Lewis Hodda murmured at least two other children besides Hector. |
Мы считаем, что Льюис Ходда убил как минимум еще 2 детей кроме Гектора. |
Served in the American War under Sir Hector Monroe, fighting for the East India Company. |
Служили в Американской войне под руководством сэра Гектора Монро, сражающегося в восточно Индийской компании. |
Authorities have now identified that body as Marisol Campos, sister of former middleweight champion, Hector Campos. |
Полиция установила, что это тело Марисоль Кампос, сестры бывшего чемпиона в среднем весе, Гектора Кампоса. |
They killed my boyfriend, Hector. |
Они убили моего парня, Гектора. |
You know, people still put notes into Hector's jar. |
Знаешь, люди все еще кладут записки в банку Гектора. |
He's got maps of all the caves near where we found Hector. |
У него есть карты всех пещер, возле которых мы нашли Гектора. |
Paris, prince of Troy, brother of Hector, seeks revenge. |
Парис, принц Трои, брат Гектора, ищет мести. |
It took Hector in a cage in the basement. |
Мы посадили Гектора в клетку, в подземелье. |
Hector's in a surf competition, and some of us are coming along. |
У Гектора соревнования по сёрфингу и кто-то из нас едет с ним. |
Carter's going right into Hector's shop. |
Финч, Картер идет прямо в мастерскую Гектора. |
So far, I've got nothing on Hector. |
Пока что у меня нет ничего на Гектора. |
I seen Hector's GTO outside the lookie-loo. |
Я видел тачку Гектора в стороне от зевак. |
If I find Hector, I'll give him your best. |
Когда найду Гектора, я передам ему от тебя привет. |
Finch, Carter's called an ESU unit to Hector's warehouse in queens. |
Финч, Картер вызвала Группу Экстренной Службы к складу Гектора в Квинсе. |
Finch, Hector's stepping up his photo opportunities. |
Финч, Гектора беспокоит его имидж на фотографиях. |
Hector's political party stresses socioeconomic equality for all. |
Политическая партия Гектора хочет установить социально-экономическое равенство для всех. |