Английский - русский
Перевод слова Heating
Вариант перевода Отопление

Примеры в контексте "Heating - Отопление"

Примеры: Heating - Отопление
I'm cold. Would you mind turning the heating on? Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление?
The cells for both convicted and pre-trial prisoners were not overcrowded, and there was sufficient bedding, lighting, heating and washing facilities. Камеры, в которых содержались как осужденные лица, так и лица, находящиеся в предварительном заключении, не были переполнены, и в них имелись необходимые постельные принадлежности, освещение, отопление и умывальники.
Rooms for detainees or persons brought for sobering up and their furnishings should contain a room area per one person no less than 3 m2, proper lighting, heating and ventilation. Помещения для задержанных или лиц, доставленных с целью их вытрезвления, с находящимся в них оборудованием должны иметь площадь не менее 3 м2 на одного человека, надлежащее освещение, отопление и вентиляцию.
If your house is brand new, the pipes are probably closer, which is perfect for limited electricity bills and heating, but bad for air quality. Если ваш дом новый, трубы, вероятно, ближе, который идеально подходит для ограниченного оплате счетов за электричество и отопление, но плохо для качества воздуха.
All rooms have air conditioning and heating that can be individually controlled from the room, a fridge, safe, cable TV with 30 multi-lingual channels, direct dial telephone lines. Все комнаты имеют кондиционирование воздуха и отопление, которые могут индивидуально регулироваться в комнате, холодильник, сейф, кабельное телевидение с 30 международными каналами, прямая телефонная линия.
Each room offers satellite television, mini-bar, Internet access, a safe, radio, telephone, heating and air-conditioning controllable from the room itself to ensure the client enjoys every comfort. В каждом номере имеется спутниковое телевидение, мини-бар, доступ к Интернету, сейф, радио, телефон, а отопление и кондиционирование воздуха, которые можно регулировать непосредственно из самого номера, обеспечивают полный комфорт гостей.
Urban heating (in manufacturing industries, commercial and residential sectors). центральное отопление в городских районах (в обрабатывающей промышленности, в коммерческом секторе и в жилищном секторе).
As in urban zones, houses in rural zones meet their needs for heating in individually. Как и в городских районах, в сельской местности отопление домов производится в индивидуальном порядке.
For Lady Di they would have turned the heating on Слушай, а для Леди Ди они, похоже, врубили отопление!
Change categories to enable at 1 digit level to distinguish between 1.0 "central heating"and 2.0 "no central heating", including 2.4 "no heating at all". Изменить категории таким образом, чтобы позволить проведение на однозначном уровне различия между 1.0 "центральное отопление" и 2.0 "без центрального отопления", включив 2.4 "вообще без отопления".
Twin rooms, studios and suites are equipped with air conditioning, heating, mini bar, coffee and tea making facilities, cable TV, telephone, safe (extra fee), furnished balcony and a private bathroom that includes a hairdryer. В двухместных номерах twin, студиях и номерах-сьют имеются такие удобства, как кондиционер, отопление, минибар, принадлежности для приготовления кофе и чая, кабельное ТВ, телефон, сейф (оплачивается дополнительно), меблированный балкон и отдельная ванная комната с феном для сушки волос.
The test succeeded in liberating large quantities of natural gas; however the resulting radioactivity left the gas contaminated and unsuitable for applications such as cooking and heating homes. Взрыв высвободил большие объемы природного газа, однако полученный газ имел остаточное загрязнение радионуклидами и стал непригоден для применения в целях, таких как приготовление пищи и отопление домов.
A portion of proceeds from the soundtrack will help the Roma pay for necessities like water, heating and bus fare to get their children to school. Часть поступлений от саундтрека оплачивала цыганам предметы первой необходимости, такие как вода, отопление и автобусная плата, чтобы доставить своих детей в школу.
There was, for example, no running water in the bathrooms and central heating was only added in 1920. Например, в ванной не было водопровода, а центральное отопление было проведено только в 1920 году.
Tastefully furnished lounges, lift, free car park, Air conditioning and central heating. обустроенные со вкусом, лифт, гараж и парковка бесплатная. Кондиционер и отопление центральное.
Also, Terminal 1 is equipped with a separate system of resources support, such as electricity, lighting, ventilation, heating, air conditioning, water supply and sewerage. Также Терминал 1 оснащен обособленной системой обеспечения ресурсов, таких как электроснабжение, освещение, вентиляция, отопление, кондиционирование, водоснабжение и канализация.
Tell to me if you please, Monsieur Lee, does your house have the central heating? Пожалуйста, скажите, месье Ли, есть ли в Вашем доме центральное отопление?
At the same time, the EU should help to address the cause of extraordinary heating costs: the woeful energy inefficiency of most of the existing housing stock. В то же время, ЕС должен помочь в устранении причины чрезмерных расходов на отопление: печальной энергетической неэффективности большей части существующего жилищного фонда.
Single mothers, children under 16 and the elderly accounted for half of all the poor, and in the harsh Mongolian climate, an average of a third of household or institutional income was spent on heating and shelters. Одинокие матери, дети до 16 лет и пожилые люди составляют половину всего неимущего населения, и в суровых климатических условиях Монголии в среднем треть дохода семей или организаций расходуется на отопление и жилье.
We wouldn't be in this trouble if you'd just paid the heating bill! Мы бы сейчас не тряслись, если бы ты просто заплатил за отопление.
All right, this will cut off the heating, air conditioning and sewage, but it might get us our Internet back. Так, может вырубиться отопление, кондиционеры и канализация, но может включиться интернет.
This hotel, Hastings, it has, I hope, the full central heating. В этом отеле, Гастингс, я надеюсь, есть центральное отопление?
The system is very energy-intensive (double the electricity use of a conventional broiler house), although the extra ventilation improves the distribution of heat, thus offsetting some heating costs. Эта система очень энергоемка (потребляет вдвое больше электроэнергии, чем традиционные бройлерники), хотя дополнительная вентиляция улучшает распределение тепла и тем самым в некоторой степени компенсирует расходы на отопление.
The provisions for water, electricity and heating fuel are based on current expenditures and assume that strict economy measures introduced in the mission will be continued throughout the next 12-month period. Объем ассигнований, выделяемых на водо- и электроснабжение и отопление, рассчитан на основе фактических расходов и с учетом того, что в следующем 12-месячном периоде миссией будут по-прежнему приниматься меры строгой экономии.
This reduction will essentially come from the penetration of natural gas in such areas as space/water heating and even air-conditioning, and from the extensive use of solar geysers. Такое сокращение в основном произойдет в результате внедрения природного газа в таких областях, как отопление помещений/подогрев воды и даже кондиционирование воздуха, а также в результате широкого использования солнечных гейзеров.