The costs of maintenance of the premises include the costs of general maintenance such as cleaning and similar services and costs of utilities (electricity, heating, water, etc.) as well as the routine repairs or replacement of minor items. |
Расходы на эксплуатацию помещений включают в себя общие эксплуатационные расходы, например расходы на уборку и аналогичные виды работ, и коммунальные расходы (энергоснабжение, отопление, водоснабжение и т.д.), а также расходы на текущий ремонт или замену мелких предметов. |
As early as 1970, 99 per cent of all dwellings had piped water, 97 per cent central heating, 94 per cent toilets, almost 80 per cent bathrooms, and 96 per cent had an electric or gas stove. |
Уже в 1970 году в 99% всех жилищ был водопровод, в 97% - центральное отопление, в 94% - туалеты, в почти 80% - ванные и в 96% - электрические или газовые плиты. |
During 2008 there was a rapid increase of the number of women beneficiaries of subventions in Republika Srpska as well (adult beneficiaries of subsidies for the costs of rent, heating and burial registered at the Social Welfare Centres). |
На протяжении 2008 года наблюдался также быстрый рост в Республике Сербской числа женщин, получающих субсидии (взрослых лиц, получающих субсидии для покрытия расходов на аренду жилья, отопление и погребение, зарегистрированных в центрах социальной защиты). |
For example, 98 per cent of all dwellings have their own toilet, 94 per cent have their own bathroom and 98 per cent have central heating; |
Например, 98% всех жилых единиц имеют туалеты, 94% - ванные комнаты и 98% - центральное отопление. |
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop |
Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
Building exhibition, Heating and sanitation - JSC "Expo Vakarai". |
Выставка строительства, Отопление и санитария - ЗАО "Ехро Vakarai". |
Heating allowance (single persons and families)1 |
Субсидии на отопление (одиноких лиц и семей)1 |
32 HEATING, LIGHTING (all items) |
32 ОТОПЛЕНИЕ, ОСВЕЩЕНИЕ (все наименования) |
Improved habitat conditions: in accordance with an update to the field survey conducted in July and August 2007, 14 families have had their housing upgraded, including 12 families that received heating stoves; |
Улучшение жилищных условий: проведенный в июле и августе 2007 года пересмотр результатов переписи земельных участков позволил улучшить жилищные условия 14 семей, в том числе в 12 домах было установлено печное отопление; |
The codes and standards should cover, among other things, thermal insulation of walls, passive cooling and heating, lighting, ventilation, space and water heating, air conditioning, and refrigeration; |
Кодексы и стандарты должны помимо всего прочего охватывать такие вопросы, как тепловая изоляция стен, пассивное охлаждение и отопление, освещение, вентиляция, отопление помещений и снабжение горячей водой, кондиционирование воздуха и охлаждение; |
(a) Heating, ventilation and air conditioning ($213,100). |
а) отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха (213100 долл. США). |
Heating or cooling and cooking can be problematic for people on low incomes if they have a restricted choice of energy forms; electricity is expensive and solid fuel produces smoke, which has a negative impact on health. |
Отопление, кондиционирование воздуха и приготовление пищи могут быть проблематичными для людей с низкими доходами, если выбор энергоресурсов у них ограничен; электроэнергия стоит дорого, а в результате использования твердого топлива выделяется дым, который приносит вред здоровью. |
(1.0) Central heating |
(1.0) Центральное отопление |
The heating had gone off too early again. |
Отопление опять отключили слишком рано. |
I can turn on the heating. |
Может, включить отопление? |
Electricity and heating, too. |
Электричество и отопление тоже. |
It pays your heating bills. |
Можно заплатить за отопление. |
You'll have to get central heating put in. |
Надо будет провести центральное отопление. |
He's come to fix the central heating. |
Он пришел чинить центральное отопление. |
Steve just fixed the heating for us. |
Стив починил отопление для нас. |
Right, it's central heating. |
Правильно - центральное отопление. |
Maybe it's just the central heating? |
Может, это отопление? |
Experience the original heating stone? |
Испытайте подлинное каменное отопление? |
98 per cent have central heating; |
центральное отопление - 98%; |
Health, car and heating. |
сануззел, кровля и отопление. |