| Delivery hatch or something. | Возможно, какой-нибудь люк! |
| The last cave-inexposed a hatch. | В последней пещере люк наружу. |
| You said the hatch was titanium, right? | Говоришь, люк из титана? |
| Someone cut through the hatch. | Кто-то пробрался через люк. |
| There's a hatch behind the roof ridge. | Там будет люк на крыше. |
| Eddie, secure that hatch! | Эдди, закрыть люк! |
| This one should unlock the hatch. | Люк должен отпираться вот этим. |
| Every other compartment has an inspection hatch. | Каждый отсек имеет смотровой люк. |
| All right, open the hatch. | Ладно, открывайте люк. |
| And then the hatch closed. | А потом люк закрылся. |
| That hatch is how they escaped. | Они выбрались через тот люк. |
| Or... for welding the safety hatch shut. | Или чтобы заварить люк безопасности. |
| To close the hatch to save the boat from sinking, Davenport hit the hatch with a sledgehammer. | Чтобы спасти лодку Дэвенпорт закрыл люк при помощи молотка. |
| But keep that hatch closed! | Но люк не отпирайте! |
| In the case of a readily-breakable hatch, a device shall be provided adjacent to the hatch, readily available to persons inside the vehicle, to ensure that the hatch can be broken. | Если люк изготовлен из легкоразбиваемого материала, то рядом с люком должно находиться приспособление, которым лица, находящиеся внутри транспортного средства, могут легко воспользоваться, чтобы разбить люк. |
| I need you to patch into the ship again and open the hatch. | Подключись к кораблю снова и открой люк. |
| Must have landed in the junglewhen the hatch exploded. | Он должен был где-то упасть после того, как люк взорвался. |
| According to the county DWP match, there's an outlet hatch by the Sixth Street tunnel. | Согласно трубосистеме округа есть люк, ведущий в туннель на Шестой улице. |
| Cut to the sailor who receives that order closing that hatch on his comrades. | Крупным планом показывают лицо моряка, исполняющего приказ, то, как он закрывает люк, за которым его товарищи. |
| Soon as I get the hatch open, let's start dumping the cargo. | Я открою люк, а вы сбросьте груз. |
| As soon as we're on board, you go reseal the hatch. | Мы перейдём в самолёт, ты закроешь за нами люк. |
| Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor. | Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь. |
| Once inside, Donner will have the hatch sealed, then depressurize and cool off the lower compartment. | Как только она окажется внутри, Доннер герметично закроет люк, затем он разгерметизирует и охладит нижний салон. |
| A helicopter-born recovery crew which landed simultaneously with Soyuz 11 opened the hatch and found the three cosmonauts dead. | Спасательная команда, приземлившись... на вертолетах одновременно с Союзом-11, ...открыла люк и обнаружила трех космонавтов без признаков жизни. |
| If crude is to be exported, the stock is further measured by "dipping" i.e. by physically inserting a hand gauge into a tank through a dip hatch to measure the volume of crude oil. | Если нефть откачивается для отправки на экспорт, то запасы дополнительно измеряются "погружением" вручную мерной ленты через люк в крыше нефтяного резервуара. |