Английский - русский
Перевод слова Hatch

Перевод hatch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Люк (примеров 272)
Come on, we need to open the hatch. Пошли, нам нужно открыть люк.
From the cut marks, looks like this hatch was just installed. Судя по отметинам, похоже, что этот люк только установили.
I imagine he floated up through the open hatch. Я предполагаю, он всплыл через открытый люк.
You see those bugs going into that hatch? Вы видели тех жуков, вползающих в тот люк?
The last cave-inexposed a hatch. В последней пещере люк наружу.
Больше примеров...
Вылупиться (примеров 10)
This unit isn't scheduled to hatch till sundown. Этот выводок не должен вылупиться до заката.
But there was a pupa that didn't hatch. Но была одна куколка, которая не смогла вылупиться.
A dragon will only hatch, if it feels the presence of its rider. Дракон способен вылупиться только рядом со своим всадником и может ждать этого вечность.
Sire, a dragon's egg can live for 1,000 years - even today, it could still hatch and another dragon be born into the world. Сир, драконье яйцо может существовать более 1,000 лет - даже сейчас из него может вылупиться ещё один дракон.
I had a feeling that my Melolontha melolontha might hatch this morning, so I came in at the crack of dawn, and there they were, lined up at the door. Я почувстовал, что мой майский жук может вылупиться сегодня утром так что я пришел сюда на рассвете, и они были тут, выстроились у двери.
Больше примеров...
Вылупляться (примеров 3)
Storm herself was now becoming a Brood as the egg began to hatch. Сама шторм теперь стала Выводком, когда яйцо начало вылупляться.
Just wanted to tell you the eggs have started to hatch, captain. Хотел сказать, что детишки начали вылупляться, капитан.
How long do they take to hatch? А долго им вылупляться?
Больше примеров...
Бункере (примеров 13)
The explosion of the hatch had another effect as well. У взрыва в бункере был и другой эффект.
You can keep one of them locked up in the hatch for a week and say nothing, but then when I... Вам можно запереть кого-то в бункере и никому не говорить, а когда я...
The producers have stated that as the first season is about introducing the survivors and the second season is about the hatch, the third season is about the Others, a group of mysterious island inhabitants. Продюсеры заявили, что если первый сезон был представлением героев, а второй - о бункере, то третий сезон о Других - загадочной группе людей, населяющих остров.
You're back in the hatch. Ты снова в бункере.
In the hatch, Jack and Sayid Jarrah (Naveen Andrews) inspect the mysterious concrete barricade blocking what appears to be a corridor to another section of the bunker. В бункере Джек и Саид Джарра исследуют таинственное бетонное ограждение, блокирующее то, что оказывается коридором в другую секцию бункера.
Больше примеров...
Шлюз (примеров 5)
If it becomes necessary, Ensign you'll blow the cargo bay hatch on my orders. Если это станет необходимым, энсин, вы взорвете шлюз грузового отсека по моему приказу.
They'll all die when the cargo bay hatch is blown. Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
Starboard hatch green for docking. Правый шлюз готов к стыковке
Quintum, blow the hatch. Куинтам, открой шлюз.
If you open the hatch, the airlock will depressurize. Если откроете его, шлюз разгерметизируется.
Больше примеров...
Вывести (примеров 3)
No, Fry, we intend to hatch it! Нет, Фрай, мы собираемся его вывести!
The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch and they were all stunted and wrong. Те, что были ближе всего к двери были последними, которых им удалось вывести и они все были малорослые и неправильные.
We can try to gain access through catwalks here or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. Можно попробовать пройти по мосткам... ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ ПЛОЩАДКОЙ... идти по техническому каналу здесь и вывести их через люк.
Больше примеров...
Высидеть (примеров 1)
Больше примеров...
Штрих (примеров 1)
Больше примеров...
Высиживать (примеров 1)
Больше примеров...
Хэтч (примеров 48)
I am brother Aaron Hatch, acting presiding elder, head of the militia. Я брат Аарон Хэтч, действующий председательствующий старейшина, начальник ополчения.
I'll stay with you, mother Hatch. Я останусь с тобой, мама Хэтч.
Did you know that Mary Hatch is back from school? Ты слышал, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
Officer Gerald Hatch, a 17-year veteran. Офицер Джеральд Хэтч, отслужил 17 лет, три дня назад найден мёртвым в раздевалке.
In 1993, U.S. Senator Orrin Hatch introduced Han to a crowd at Capitol Hill; she stated at the event that she and Moon are the first True Parents. В 1993 году сенатор США Оррин Хэтч представил Хан публике в конгрессе США, где она сделала заявление, что она и Мун являются «первыми Истинными Родителями».
Больше примеров...
Хатч (примеров 10)
Goddard married Julia "Judy" Hatch of Springfield, Illinois, in 1944. В 1944 году Годдард женился на Джулии «Джуди» Хатч из Спрингфилда, Иллинойс.
There's a mural behind me, Ms. Hatch. У меня за спиной фреска, м-с Хатч.
Elsie Hatch, 186 West 74. Элси Хатч, 186 Вест 74
You're... you're familiar with the Staten Island of the 19th century, Ms. Hatch? Вы... вы знакомы со Стейтн-Айлендом 19 века, м-с Хатч?
Robert H. (Hatch) McNeal (1930-1988) was an American historian and author, an expert on the history of the Soviet Union. Макнил, Роберт Хатч (1930-1988) - американский историк, специалист по истории СССР.
Больше примеров...
Брэндс-хэтч (примеров 12)
BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976 БРЭНДС-ХЭТЧ, ВОСКРЕСЕНЬЕ, 18 ИЮЛЯ 1976
BRANDS HATCH SUNDAY 18TH JULY 1976 БРЭНДС-ХЭТЧ ВОСКРЕСЕНЬЕ, 18 ИЮЛЯ 1976 ГОДА
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. Аплодисменты Джеймсу Ханту, первому британцу, выигравшему британский этап гран-при на Брэндс-Хэтч со времён Джима Кларка в 1964.
After a further test at Jacarepaguá, the team made its competitive F1 debut in April 1983, at the non-championship Race of Champions at Brands Hatch. После дополнительного тестирования в Жакарепагуа, команда совершила свой конкурентный дебют в Формуле-1 в апреле 1983 года в не входившей в зачёт Гонке чемпионов 1983 года на трассе Брэндс-хэтч.
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году.
Больше примеров...
Хэтча (примеров 7)
Hatch act of 1939 prohibits the use of public office for partisan advocacy. Закон Хэтча 1939 года запрещает использование госучереждения для скрытого лоббирования.
In accordance with the principles of a merit-based civil service, the Hatch Act, passed in 1939, prohibits federal employees from actively participating in partisan politics. В соответствии с принципами системы оценки работы государственных служащих по профессиональным качествам, отраженными в законе Хэтча 1939 года, служащим федеральных органов запрещается заниматься активной политической деятельностью.
He restored the castle, which became a summer home for his family and a splendid location for the celebration of the silver wedding anniversary of Joseph Hatch and his wife, Mary Connell, as well as the marriage of their eldest daughter, Mary, in 1910. Он восстановил замок, который стал летним домом для его семьи и местом празднования серебряной свадьбы Джозефа Хэтча и его жена Мэри Коннелл, а также свадьбы его старшей дочери Мэри в 1910 году.
Hatch's clients in Bolivia were puzzled at first by village banking because it represented a significant departure from business as usual. Клиенты Хэтча в Боливии сначала были озадачены услугами группового кредитования - слишком уж это отличались от привычного бизнеса.
Hatch's division had only 300 yards (270 m) to traverse, but was required to perform a complex right wheel maneuver under fire to hit the Confederate position squarely in its front. Дивизия Хэтча должна была пройти всего 270 метров, но ей предстояло совершить круговой разворот под огнём противника.
Больше примеров...