Английский - русский
Перевод слова Hatch

Перевод hatch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Люк (примеров 272)
I saw him through the hatch to the storage room. Я видел его через люк кладовой.
It's their responsibility to make sure that the service hatch is secure. Они должны были убедиться, что люк закрыт.
Both of you better open up this hatch right now! Вам двоим лучше открыть этот люк сейчас же!
The time we've been in space without a refit... that hatch will be space-welded shut. За то время, что мы провели в космосе без ремонта, этот люк уже примерз намертво.
The hatch is provided with a pneumatic drive. Люк снабжен приводом пневматического типа.
Больше примеров...
Вылупиться (примеров 10)
But there was a pupa that didn't hatch. Но была одна куколка, которая не смогла вылупиться.
A dragon will only hatch, if it feels the presence of its rider. Дракон способен вылупиться только рядом со своим всадником и может ждать этого вечность.
If my mother's eggs are allowed to hatch, those soldiers will destroy the Fifth Column, won't they? Если яйцам, которые отложила моя мама, позволить вылупиться, - то эти солдаты уничтожат Пятую Колонну, не так ли? - Да, уничтожат.
Some are now almost ready to hatch. Некоторые сейчас почти готовы вылупиться.
The eggs are going to hatch very quickly. Они могут вылупиться очень скоро.
Больше примеров...
Вылупляться (примеров 3)
Storm herself was now becoming a Brood as the egg began to hatch. Сама шторм теперь стала Выводком, когда яйцо начало вылупляться.
Just wanted to tell you the eggs have started to hatch, captain. Хотел сказать, что детишки начали вылупляться, капитан.
How long do they take to hatch? А долго им вылупляться?
Больше примеров...
Бункере (примеров 13)
The explosion of the hatch had another effect as well. У взрыва в бункере был и другой эффект.
And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your hatch. У нас уже есть ёмкость для воды, запасы продовольствия, люди принимают душ в бункере.
How long were you down in that hatch, pushing that button? Сколько времени ты провёл в бункере, нажимая на кнопку?
When production of season 2 started, the writers decided that season premiere "Man of Science, Man of Faith" would focus on the hatch, leaving the raft for the second episode. Когда началось производство второго сезона, сценаристы решили, что премьера сезона, «Человек науки, человек веры», будет сосредоточена на бункере, оставив историю с плотом для второго эпизода.
The producers have stated that as the first season is about introducing the survivors and the second season is about the hatch, the third season is about the Others, a group of mysterious island inhabitants. Продюсеры заявили, что если первый сезон был представлением героев, а второй - о бункере, то третий сезон о Других - загадочной группе людей, населяющих остров.
Больше примеров...
Шлюз (примеров 5)
If it becomes necessary, Ensign you'll blow the cargo bay hatch on my orders. Если это станет необходимым, энсин, вы взорвете шлюз грузового отсека по моему приказу.
They'll all die when the cargo bay hatch is blown. Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
Starboard hatch green for docking. Правый шлюз готов к стыковке
Quintum, blow the hatch. Куинтам, открой шлюз.
If you open the hatch, the airlock will depressurize. Если откроете его, шлюз разгерметизируется.
Больше примеров...
Вывести (примеров 3)
No, Fry, we intend to hatch it! Нет, Фрай, мы собираемся его вывести!
The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch and they were all stunted and wrong. Те, что были ближе всего к двери были последними, которых им удалось вывести и они все были малорослые и неправильные.
We can try to gain access through catwalks here or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. Можно попробовать пройти по мосткам... ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ ПЛОЩАДКОЙ... идти по техническому каналу здесь и вывести их через люк.
Больше примеров...
Высидеть (примеров 1)
Больше примеров...
Штрих (примеров 1)
Больше примеров...
Высиживать (примеров 1)
Больше примеров...
Хэтч (примеров 48)
Come on, Hatch, I've seen your proof before. Брось, Хэтч, да видел я уже твоё доказательство.
Joe Hatch was a member of Dublin City Council, representing Fitzwilliam Ward, from 1895 to 1907. Джо Хэтч был членом городского совета Дублина с 1895 по 1907 годы.
Thanks, Mr Hatch. Спасибо, мистер Хэтч.
In 1993, U.S. Senator Orrin Hatch introduced Han to a crowd at Capitol Hill; she stated at the event that she and Moon are the first True Parents. В 1993 году сенатор США Оррин Хэтч представил Хан публике в конгрессе США, где она сделала заявление, что она и Мун являются «первыми Истинными Родителями».
Richard Hatch, who plays prisoner Tom Zarek in this and future episodes, was the actor who played Captain Apollo in the original 1978 series. Актёр Ричард Хэтч, игравший в первоначальном фильме и сериале 1978-1980 годов Аполло, в новом сериале сыграл роль Тома Зарека.
Больше примеров...
Хатч (примеров 10)
Saw Hatch go from a solid to a liquid. Он видел как Хатч перешел из твердого состояния в жидкое.
Goddard married Julia "Judy" Hatch of Springfield, Illinois, in 1944. В 1944 году Годдард женился на Джулии «Джуди» Хатч из Спрингфилда, Иллинойс.
There's a mural behind me, Ms. Hatch. У меня за спиной фреска, м-с Хатч.
How old are you, Ms. Hatch? Сколько вам лет, м-с Хатч?
Elsie Hatch, 186 West 74. Элси Хатч, 186 Вест 74
Больше примеров...
Брэндс-хэтч (примеров 12)
He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым.
He also finished in this position in that year's Formula Ford Festival at the Brands Hatch circuit, setting fastest lap in the process. На той же позиции он финишировал на Фестивале Формулы Форд на трассе Брэндс-Хэтч установив быстрейший круг.
He scored his first points at Brands Hatch after finishing 11th and 9th in two out of three races. Свои первые очки он набрал на трассе Брэндс-Хэтч после того, как закончил на 11-ом и 9-ом месте в 2/3 гонок.
Hohenthal continued his partnership with Fortec in the British Formula Three Championship for 2007, taking a win at Brands Hatch and a pole position at Thruxton en route to ninth place in the championship. Хоэнталь продолжил своё партнёрство с Fortec в Британской Формуле-3 в 2007, заработав победу на трассе Брэндс-Хэтч и поул-позицию в Тракстоне и заработал девятое место по итогам чемпионата.
It's for a day driving around Brands Hatch or something. Ваучер на день пребывания на гоночной трассе Брэндс-Хэтч.
Больше примеров...
Хэтча (примеров 7)
Hatch act of 1939 prohibits the use of public office for partisan advocacy. Закон Хэтча 1939 года запрещает использование госучереждения для скрытого лоббирования.
In accordance with the principles of a merit-based civil service, the Hatch Act, passed in 1939, prohibits federal employees from actively participating in partisan politics. В соответствии с принципами системы оценки работы государственных служащих по профессиональным качествам, отраженными в законе Хэтча 1939 года, служащим федеральных органов запрещается заниматься активной политической деятельностью.
Hatch's clients in Bolivia were puzzled at first by village banking because it represented a significant departure from business as usual. Клиенты Хэтча в Боливии сначала были озадачены услугами группового кредитования - слишком уж это отличались от привычного бизнеса.
He had two brigades of infantry under Colonels Dudley Donnelly and George Henry Gordon, a mixed brigade of cavalry under Brig. Gen. John P. Hatch, and 16 guns. В его распоряжении имелись две бригады пехоты под командованием Дадли Доннелли и Джорджа Гордона, смешанная бригада кавалерии Джона Хэтча и 16 орудий.
Hatch's division had only 300 yards (270 m) to traverse, but was required to perform a complex right wheel maneuver under fire to hit the Confederate position squarely in its front. Дивизия Хэтча должна была пройти всего 270 метров, но ей предстояло совершить круговой разворот под огнём противника.
Больше примеров...