Officer Gerald Hatch, 17-year veteran, found dead in the ready room three days ago. |
Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад. |
Saw Hatch go from a solid to a liquid. |
Он видел как Хатч перешел из твердого состояния в жидкое. |
Goddard married Julia "Judy" Hatch of Springfield, Illinois, in 1944. |
В 1944 году Годдард женился на Джулии «Джуди» Хатч из Спрингфилда, Иллинойс. |
There's a mural behind me, Ms. Hatch. |
У меня за спиной фреска, м-с Хатч. |
How old are you, Ms. Hatch? |
Сколько вам лет, м-с Хатч? |
How is your eyesight, Ms. Hatch? |
Вы хорошо видите, м-с Хатч? |
Elsie Hatch, 186 West 74. |
Элси Хатч, 186 Вест 74 |
Hatch played piano on some recordings and wrote "Sugar and Spice"-the band's UK number 2 hit record-under the pseudonym Fred Nightingale; a secret he kept from the band at the time. |
Хатч играл на пианино в некоторых записях и написал под псевдонимом Фред Найтингейл второй хит группы «Sugar and Spice» - секрет, который он в то время сохранил от группы. |
You're... you're familiar with the Staten Island of the 19th century, Ms. Hatch? |
Вы... вы знакомы со Стейтн-Айлендом 19 века, м-с Хатч? |
Robert H. (Hatch) McNeal (1930-1988) was an American historian and author, an expert on the history of the Soviet Union. |
Макнил, Роберт Хатч (1930-1988) - американский историк, специалист по истории СССР. |