Английский - русский
Перевод слова Harvest
Вариант перевода Собирать

Примеры в контексте "Harvest - Собирать"

Примеры: Harvest - Собирать
Some communities have planted special gardens from which only volunteers can harvest and have created funds to help pay the school fees of the volunteers' children. Некоторые общины создали специальные сады, в которых добровольцы могут собирать урожай, и учредили фонды, предназначающиеся для того, чтобы помогать покрывать расходы на обучение в школах детей добровольцев.
Whatever shall I do without you come the harvest? "Что же я буду без тебя делать, когда придет пора собирать урожай?"
Adults were forced to participate in the cotton harvest alongside children for no compensation and under threat of punishment such as the loss of employment, pensions and social welfare benefits. Взрослых вынуждают собирать хлопок вместе с детьми без компенсации и под угрозой такого наказания, как потеря рабочего места, пенсии и пособий по социальному обеспечению.
The incident had occurred when dozens of villagers had come to the olive groves for harvest, only to be stopped by two armed settlers who fired warning shots in the air. Этот инцидент произошел в оливковой роще, куда десятки жителей деревни пришли собирать урожай, однако были остановлены там двумя вооруженными поселенцами, сделавшими предупредительные выстрелы в воздух.
Although humanitarian agencies have distributed seeds, this year's harvest will be a poor one because of continued insecurity, which makes maintaining and harvesting crops difficult. Хотя гуманитарные учреждения занимались распределением семян, урожай в этом году будет плохой из-за отсутствия безопасности, так как ухаживать за посевами и собирать урожай трудно.
Serious drought, resulting in a poor harvest, as well as high prices for staple foods means that the right to food and to the highest attainable standard of health, especially among poor households, is being severely impacted. Серьезные засухи, не позволяющие собирать хорошие урожаи, а также высокие цены на главные пищевые продукты серьезным образом сказываются на осуществлении права на питание и на наивысший достижимый уровень здоровья, особенно среди беднейших домашних хозяйств.
In agriculture, Pakistan has established in various parts of the country four nuclear agricultural research centres, which are engaged in research work to help farmers grow and harvest more and better-quality crops. В том что касается сельского хозяйства, в различных районах Пакистана создано четыре научно-исследовательских центра сельского хозяйства, занимающихся исследовательской работой, с тем чтобы помочь фермерам выращивать и собирать богатый урожай более высокого качества.
"It is to sow seeds with tenderness And reap the harvest with joy"Even as if your beloved were to eat the fruit "Это бросать семена с нежностью и собирать урожай с радостью, будто твоя возлюбленная будет есть эти плоды."
Generally, in developing countries, children learn at their parents' side in the field about the rhythms of when to plant, harvest, and rotate crops. Как правило, в развивающихся странах дети непосредственно в поле получают от своих родителей знания о том, когда нужно сеять, когда собирать урожай и когда чередовать культуры.
This makes it difficult for smallholder farmers, SMEs and traders to access the information and make informed decisions, for example, when to plant or harvest, when to sell or hedge, or negotiate prices. Это затрудняет получение мелкими фермерами, МСП и торговцами информации и принятие ими обоснованных решений, например, о том, в какой момент следует сеять или собирать урожай, когда продавать или страховать продукцию, а когда договариваться о ценах.
Harvest season was approaching with nobody to bring in the crops; the colonel was making a last-ditch effort to save the farm. Приближался сезон сбора урожая, но собирать его было некому, и полковник делал отчаянную попытку сохранить ферму.
The Stabilization Force continues to contribute to the maintenance of a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina; to collect weapons and ammunition in the framework of Operation Harvest; and to monitor possible terrorist-related threats throughout the country. Силы по стабилизации продолжают оказывать содействие поддержанию безопасной и спокойной обстановки в Боснии и Герцеговине; собирать оружие и боеприпасы в рамках операции «Харвест»; и отслеживать возможные угрозы, связанные с террористами, на всей территории страны.
And harvest is coming soon. И скоро придет время собирать урожай.
Like what, grape harvest? Кем, собирать урожай винограда?
It's harvest time, darling. Время собирать урожай, дорогая.
N show they invited people from Presevo, and soldiers who helped around the harvest. На представление мы пригласили и новобранцёв из Прешова, этих солдатиков, которые помогали нам собирать урожай.
And there's another thing Those three houses and this mill must be evacuated when the harvest is completed Прежде чем вы начнете собирать урожай, уведите людей из домов по ту сторону моста.
The risk that disorders will develop during storage can be increased (e.g. water core, core flush and brownheart) or decreased (e.g. bitter pit, superficial scald) when the harvest is delayed so that more mature fruit are picked. Риск появления дефектов в ходе хранения может усиливаться (например стекловидность, воденистость сердечка и бурое сердечко) или уменьшиться (например горькая ямчитость, поверхностный ожог) в случае, когда сбор урожая откладывается, с тем чтобы собирать более зрелые плоды.
Longoria is an executive producer of Shine Global Inc.'s documentary The Harvest which is focused on the 500,000 child migrant farm workers in the U.S. and promote awareness and support to enact the Children's Act for Responsible Employment (CARE Act). Лонгория также является продюсером снимающегося документального фильма «The Harvest» о 500,000 детях-мигрантах, занятых на сельхозработах в США, и помогает собирать средства для съёмок фильма.
We do not like cherry-picking. But we can only harvest fruit which is ripe and ready. Мы не любим собирать вишню, но понимаем, что ягоду можно собирать только тогда, когда она созрела.