And, just word to the wise, often the first customer is the hardest one to land. |
И позволю заметить, обычно первого клиента подцепить труднее всего. |
Lise, as your brother... this is the hardest thing I've every had to say. |
Лиза, сейчас я скажу тебе то что мне труднее всего выговорить как твоему брату. |
Projections for peacekeeping are the hardest to make as the assumptions used to develop them can change significantly at any time during the year. |
Прогнозы в отношении операций по поддержанию мира составлять труднее всего, поскольку используемые для их подготовки исходные данные могут значительно меняться в любое время в течение года. |
Why is the most obvious thing always the hardest to see? |
Почему самое очевидное труднее всего увидеть? |
Indigenous children and children with disabilities in particular were discriminated against, and children in remote communities and conflict-torn regions suffered the most because they were the hardest to reach. |
В частности, дискриминации подвергаются дети коренных народов и дети-инвалиды, а дети, живущие в удаленных местах и районах, охваченных конфликтами, страдают больше всех, поскольку им труднее всего оказать помощь. |
The thing I find hardest to bear is that people will always think he was guilty because he tried to escape. |
Труднее всего вынести то, что люди будут думать, что он виновен, раз пытался сбежать. |
You're the hardest to say goodbye to out of everyone! |
С тобой прощаться труднее всего из всех! |
But it seems to me, that the kindest thing is the hardest and that's to let Lemon work this out on her own like she has been doing so amazingly well so far. |
Но мне кажется, что делать самое доброе труднее всего, а это - позволить Лемон справиться с этим самостоятельно, как она замечательно справлялась до сих пор. |
Participants noted that while those women were often the hardest to reach through policy and programme interventions, they also had a key role to play in development through their crucial contributions to economic, political and social life. |
Участники отметили, что, хотя зачастую эти группы женщин труднее всего охватить стратегиями и программами, они призваны играть ключевую роль в области развития, внося важнейший вклад в экономическую, политическую и общественную жизнь. |
Why does everyone act like taking care of children is the hardest thing ever? |
Почему все вокруг считают, что заниматься детьми труднее всего на свете? |
You know, Ali, it's hard enough to start a revolution, even harder to sustain it, and hardest of all to win it. |
Понимаешь, Али, довольно трудно начать революцию, еще труднее ее поддерживать, но труднее всего одержать победу. |
The arms embargo is the least transparent of the measures in the sanctions regime against Al-Qaida, the Taliban and their associates and appears to be the hardest to implement. |
Эмбарго на поставки оружия представляет собой наименее транспарентную меру в режиме санкций против «Аль-Каиды», «Талибана» и их сообщников, которую, по-видимому, труднее всего применять. |
Then why don't you help me in the way you seem to find hardest... being a loyal son? |
Почему бы тебе не помочь тем, что, по-твоему, труднее всего... быть преданным сыном? |
But the hardest thing to get past the screws is peanuts, or anything that contains peanuts, or anything that even MAY contain peanuts. |
Но труднее всего пронести через пост арахис, или то, что содержит арахис, и даже то, что в принципе может содержать арахис. |
To achieve a world fit for all children, we need to improve the lives of those who are hardest to reach: girls, children in rural areas, young people in war zones and those with disabilities. |
Чтобы построить планету, пригодную для жизни всех детей без исключения, нам нужно улучшать жизнь тех, добраться до кого труднее всего: девочек, детей в сельской местности, молодежи в зонах войны и инвалидов. |
even harder to sustain it, and hardest of all to win it. |
еще труднее ее поддерживать, но труднее всего одержать победу. |
It's the hardest thing in the world to give everything... though it's usually the only way to get everything. |
В жизни труднее всего отдать все... хотя обычно это - единственный способ все получить. |
You know what's hardest? |
Знаете, что труднее всего? |
The hardest thing was to Einav. |
Труднее всего было с Эйнав. |
First one to get is always the hardest to get. |
Первое очко получить труднее всего. |
Causes are the hardest to understand. |
Причины понять труднее всего. |
Yes, and the hardest thing. |
Да, и труднее всего. |
My third world record was the hardest to get. |
Третий рекорд получить было труднее всего |
The first child is always the hardest! |
Первый ребёнок - труднее всего. |
A complex range of social issues means they can be the people hardest to reach in society. |
Сложный спектр социальных проблем означает, что среди таких людей труднее всего проводить социальную работу. |