"The hardest metal of the year comes from Kitee..." |
"самый тяжёлый металл года прибывает из Китее..." |
That lasted for more than a year, and it was the hardest year of my life by far. |
Напротив, они продолжались больше года, и это был самый тяжёлый год в моей жизни. |
The hardest lesson to come to terms with... is why I lost you. |
И самый тяжёлый урок, что я усвоил... это то, почему я потерял тебя. |
This is the hardest day for me. |
Для меня это очень тяжёлый день. |
This is the hardest thing I've ever had to do as a prosecutor. |
Это самый тяжёлый груз для меня как прокурора. |
And it means asking ourselves, really, the hardest question of all: Did the data really show us this, or does the result make us feel more successful and more comfortable? |
Это значит, что мы должны задать себе самый тяжёлый вопрос: «На самом ли деле данные нам так показали или мы чувствуем себя успешнее и комфортнее с таким результатом?» |
This is actually what has made this hardest. |
Это самый тяжёлый момент. |
The Nyss are now in the hardest time of their history. |
Начинается самый тяжёлый период в его истории. |