The first step to recovery is the hardest to take. |
Самый тяжелый шаг на пути к исцелению - первый. |
The hardest thing a father could ever do. |
Это самый тяжелый для отца поступок. |
This is the hardest day for me. |
Это самый тяжелый день для меня. |
Yes, and the choice to stop using is the hardest one of all. |
Да, только порвать с наркотиками - самый тяжелый выбор на свете. |
And some had learned the hardest lesson of all: |
А у кого-то был самый тяжелый урок: |
I think the hardest lesson for all of us was knowing that no matter what we did to help, ultimately it wasn't up to us. |
Я думаю, что самый тяжелый урок для всех нас - это знание, что как бы мы ни хотели помочь, в конечном счете, от нас ничего не зависит. |
It's probably the hardest way someone can live, but... anything worth doing is worth doing right. |
Вероятно, это самый тяжелый способ жизни, но... все что стоит делать, стоит делать правильно. |
Hardest Route in China at the time. |
Самый тяжелый маршрут в Китае на тот момент. |
If they affect Russia's entire economy, hitting ordinary citizens the hardest, popular support for Putin's regime may solidify further. |
Если они повлияют на всю экономику России, нанося самый тяжелый удар по обычным жителям, народная поддержка путинского режима может окрепнуть. |
It was the hardest punch I ever took. |
Это был самый тяжелый удар, уоторый я получал. |
We can now say that the hardest period of reform in Russia is behind us. |
Можно прямо сказать, что самый тяжелый период реформ Россия уже прошла. |
One such study maintains that South Asia and southern Africa will be hit first and hardest by climate change. |
В одном таком исследовании утверждается, что первый и самый тяжелый удар в связи с изменением климата примут на себя Южная Азия и юг Африки. |
It's both the easiest and the hardest. |
Он одновременно и самый легкий, и самый тяжелый. |
It was the hardest day of my life, choosing between the two men that I loved. |
Это был самый тяжелый день в моей жизни, когда пришлось выбирать между двумя людьми, которых я любила. |
First year is the hardest, and I am so behind, I just... |
Первый год - самый тяжелый, я на себе это испытал... |
In the absence of social safety nets, the most economically vulnerable, including the elderly, are hit first and perhaps the hardest. |
В отсутствие систем социальной защиты первый и, возможно, самый тяжелый удар приходится по наиболее экономически уязвимым группам населения, включая пожилых людей. |