MORRISON: Hannibal, don't do this. |
Ганнибал, не надо. |
What is the situation, Hannibal? |
В чем дело, Ганнибал? |
Hannibal isn't responsible, Will. |
Ганнибал не виноват, Уилл. |
Which way home, Hannibal? |
В какой стороне наш дом, Ганнибал? |
Forget about it, Hannibal. |
Забудь об этом, Ганнибал. |
Hannibal, who was that? |
Ганнибал, кто был в машине? |
I blame you, Hannibal! |
Это ты виноват, Ганнибал! |
Hannibal, it's meaningless. |
Ганнибал, это все бессмысленно. |
There you are, Hannibal. |
Вот ты где, Ганнибал. |
Now, this guy, this is Hannibal Chau. |
Этого парня зовут Ганнибал Чау. |
Hannibal, don't do this. |
Ганнибал, не делай этого. |
Hear the drums, Hannibal comes |
Слушайте барабаны, Ганнибал идет |
Your cogs are turning, Hannibal. |
Твои шестеренки задвигались, Ганнибал. |
Hannibal was an uncooperative patient? |
Ганнибал был неуступчивым пациентом? |
Hannibal's having his fun. |
Ганнибал от души повеселился. |
Hannibal told him to. |
Ганнибал сказал ему сделать это. |
What Hannibal is capable of. |
На что способен Ганнибал. |
I need you, Hannibal. |
Ты нужен мне, Ганнибал. |
Hannibal's good enough for you. |
Ганнибал достаточно хорош для тебя. |
Hannibal considers him rude. |
Ганнибал считает его грубым. |
Hannibal had to know. |
Ганнибал должен был знать. |
Hannibal, shockingly rude! |
Ганнибал, это невероятно бестактно! |
Hannibal made breakfast for dinner. |
Ганнибал сделал завтрак на ужин. |
Hannibal and Clarice are here. |
Здесь Ганнибал и Клариса. |
Hannibal stands at our gates! |
Ганнибал стоит у наших врат! |