Английский - русский
Перевод слова Hannibal
Вариант перевода Ганнибалом

Примеры в контексте "Hannibal - Ганнибалом"

Примеры: Hannibal - Ганнибалом
I enjoyed your performance with Hannibal. Мне понравилось, как ты разыграла сценку с Ганнибалом.
The uniting factor for the Carthaginian army was the personal tie each group had with Hannibal. Объединяющим фактором в карфагенской армии была личная связь каждой группы с Ганнибалом.
It has lived a long life and has become famous in war with Hannibal. Он прожил долгую жизнь и прославился в войне с Ганнибалом.
And I'll be Hannibal 'cause I'm the smart one. И я буду Ганнибалом, он умный.
Couldn't be more complicated than your relationship with Hannibal. Не может быть более запутанной, чем твои отношения с Ганнибалом.
I was with Hannibal all night, Jack. Я была с Ганнибалом всю ночь, Джек.
During the Second Punic War, Philip V of Macedon allied himself with Hannibal. В течение Второй Пунической войны царь Македонии Филипп V заключил союз с Ганнибалом.
He eventually encountered Hannibal King, a private detective whom Deacon Frost had turned into a vampire. Он тогда столкнулся с Ганнибалом Кингом, частным исследователем, который был превращён в вампира Дьяконом Фростом.
If I were like Hannibal I would've killed you already. Будь я Ганнибалом... Я бы уже убил вас.
My relationship with Hannibal is not as passionate as yours. Мои отношения с Ганнибалом не такие пылкие, как у вас.
I was with Hannibal all night, Jack. Я всю ночь была с Ганнибалом, Джек.
They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел.
There are only five doors between Hannibal and the outside... and I have the keys to all of them. Между Ганнибалом и внешним миром всего пять дверей, и у ключи ото всех у меня.
Why not have a conversation with Hannibal? Почему бы не побеседовать с Ганнибалом?
Following the defeat of Hannibal in 202 BC during the Punic wars, the Romans determined to deprive Carthage of its most valuable possession: Hispania (the Iberian Peninsula). После победы над Ганнибалом в череде Пунических войн, римляне вознамерились лишить Карфаген своего наиболее значимого владения - Испании (Иберийского полуострова).
The panegyric of 289, after comparing his actions to Scipio Africanus' victories over Hannibal during the Second Punic War, suggested that Maximian had never heard of them. Неизвестный по имени панегирист 289 года после сравнения его походов с победами Сципиона Африканского над Ганнибалом во время Второй Пунической войны предположил, что Максимиан никогда не слышал об этих событиях.
Like why anyone in their family Thought that naming a kid hannibal Wouldn't mean he'd grow up to become a criminal? Например, почему в семье никому в голову не пришло, что, назвав ребёнка Ганнибалом, они вырастят преступника?
I accept what Hannibal has done. Я принимаю сделанное Ганнибалом.
I have to see Hannibal. Мне нужно встретиться с Ганнибалом.
I have to see Hannibal. Я должен встретиться с Ганнибалом.
Or Hannibal to cross the Alps? Или Ганнибалом, пересекающим Альпы?
at support Numidia Tsar Masinissy Scipion has gained deciding victory above Hannibal at Zama. при поддержке нумидийского царя Масиниссы Сципион одержал решающую победу над Ганнибалом при Заме.
He had marched to join Hannibal in Campania in early 214 BC, but, near the River Calor, at Beneventum, his army was intercepted by the praetor Tiberius Gracchus and his legions of mostly freed slaves. Он двигался на соединение с Ганнибалом, но в начале 214-го под Беневентом его войско было перехвачено Тиберием Гракхом и его легионами, состоявшими почти целиком из рабов-добровольцев.
With these, Philip could hope to avoid or evade the Roman fleet, preoccupied as he hoped it would be with Hannibal, and based as it was at Lilybaeum in western Sicily. С такими кораблями Филипп мог надеяться избежать или уклониться от сражения с римским флотом, который, как он надеялся, будет больше озабочен борьбой с Ганнибалом, и с учётом этого размещенный в Лилибее, в западной части Сицилии.
As hatred to Carthage was great in Rome at those who witnesses a devastation of Italy and has felt fear before Hannibal, the notorious phrase which eternally repeated Caton testifies: «And however, I believe, that Carthage should be destroyed». Как велика была в Риме ненависть к Карфагену у тех, кто был очевидцем опустошения Италии и испытал страх перед Ганнибалом, свидетельствует пресловутая фраза, которую вечно твердил Катон: «А впрочем, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен».