Английский - русский
Перевод слова Hannibal
Вариант перевода Ганнибал

Примеры в контексте "Hannibal - Ганнибал"

Примеры: Hannibal - Ганнибал
Two years - it's a long time to have Hannibal in your head. Два года - Ганнибал долго копался в ее сознании.
I'd hate to see you beg, Hannibal. Ганнибал, меньше всего хочу, чтобы ты просил.
He also co-produced 13 episodes of the horror series Hannibal. Он также был сопродюсером 13 эпизодов сериала ужасов «Ганнибал».
Rehearsals, as you see, are underway for a new production of Chalumeau's Hannibal. Репетиция, как видите, в разгаре новая постановка Шалюмо - "Ганнибал".
Just let Hannibal make the plans next time. Пусть Ганнибал составляет план в другой раз.
Well, my name is Hannibal King. Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
Okay, Hannibal. I'll go first. Ну, хорошо, Ганнибал, я, чур, первая.
You no longer have ethical concerns, Hannibal. Ты более не отягощен вопросами этики, Ганнибал.
It's been too long since you've properly cooked for us, Hannibal. Столько лет прошло с тех пор, как вы По-настоящему готовили для нас, Ганнибал.
What can't you repress, Hannibal? Что пришлось принять вам, Ганнибал?
So I take it you're Hannibal Chau, right? Насколько я понимаю вы Ганнибал Чау?
FATHER LECTER: Hannibal, Mischa, where have you been? Ганнибал, Миша, где вы пропадаете?
So he did, and Hannibal said, Well, all right, you proved it with that small film there... Короче, он так и сделал, а Ганнибал сказал: - Хорошо, вы доказали мне это коротким фильмом.
Hannibal, open this door right now, man! Ганнибал, открой дверь, быстрее, чувак!
Don't you get it, Hannibal? Разве ты не понимаешь, Ганнибал?
Okay, now, the whole injection, knocking out, Hannibal and Face. Идея с уколом, чтобы тебя вырубить - это все Ганнибал и Мордашка.
Hannibal, what is this guy talking about? Ганнибал, о чем это он?
Hannibal gave you three years to build a family, confident that he would find a way to take them from you. Ганнибал дал вам три года, чтобы завести семью, будучи уверенным, что он найдёт способ, забрать их у вас.
I wouldn't let him take his life, so Hannibal left his life with me. Я не дала ему забрать его жизнь, поэтому Ганнибал предоставил его мне.
Why can't you go home, Hannibal? Почему вы не поедете домой, Ганнибал?
If Hannibal's the ripper, what's he doing with his trophies? Если Ганнибал - потрошитель, что он делал с трофеями?
What's on your mind, Hannibal? Что у тебя на уме, Ганнибал?
After the siege, Hannibal sold all the inhabitants as slaves, and distributed the proceeds from those sales to his soldiers. После взятия города Ганнибал продал всех жителей в рабство и раздал вырученные деньги солдатам.
Hannibal flees via Crete to the court of King Prusias I of Bithynia who is engaged in warfare with Rome's ally, King Eumenes II of Pergamum. Ганнибал бежит через Крит во двор короля Прусия I из Вифинии, который ведет войну с союзником Рима, королем Эвменом II Пергама.
But he's clinging to the hope Hannibal did this so he doesn't have to face what he did. Но он хочет верить, что виноват Ганнибал - тогда не придётся взглянуть правде в глаза.