| When Hannibal tries to kill Mason Verger, I'll arrest him, and you'll have 2 witnesses. | Когда Ганнибал попытается убить Мэйсона Вёрджера, я его арестую, и у тебя будет два свидетеля. |
| This is Hannibal, a birthday present from Paul. | Это Ганнибал, Пол подарил его мне на день рожденья. |
| He is still your patient, Hannibal. | Он по-прежнему ваш пациент, Ганнибал. |
| Hannibal refers to Will Graham more as a friend than as a patient. | Ганнибал относится к Уиллу Грэму скорее как к другу, чем как к пациенту. |
| You have to be careful, Hannibal. | Ты должен быть осторожен, Ганнибал. |
| Elephants will trample their enemies, hence the popularity of war elephants with generals such as Hannibal. | Слон же будет топтать своих врагов; это и привело к популярности этих животных у многих военачальников древности, таких как Ганнибал. |
| In the Second Punic War the famous Carthaginian general Hannibal Barca used Gallic mercenaries in his invasion of Italy. | Во время Второй Пунической войны знаменитый карфагенский полководец Ганнибал Барка использовал галльских наемников во время своего знаменитого вторжения в Италию. |
| It's nice when someone sees us, Hannibal. | Приятно, когда кто-то может разглядеть нас, Ганнибал. |
| You spend a lot of time building walls, Hannibal. | Ты потратил много времени, возводя стены, Ганнибал. |
| She's like Hannibal Lector smart. | Она умная, как Ганнибал Лектор. |
| Hannibal Buress as Frank, Sam's stepfather. | Ганнибал Бресс как Фрэнк, отчим Сэма. |
| When Carthaginian commander Hannibal Barca fought the Romans, he recruited several Gaulish mercenaries who fought on his side at Cannae. | Когда карфагенский военачальник Ганнибал Барка боролся с Римом, он нанял наёмников из числа галлов в битве при Каннах. |
| I'd hate to see you beg, Hannibal. | Не люблю, когда ты просишь, Ганнибал. |
| Hannibal, please, let this one go. | Ганнибал, прошу, забудь об этом. |
| Don't do this. Hannibal, please. | Не надо, Ганнибал, прошу. |
| You have to maintain boundaries, Hannibal. | Вы должны соблюдать границы, Ганнибал. |
| Hannibal said that Will was exhibiting signs of dementia. | Ганнибал сказал, что Уилл выказывал признаки помешательства. |
| Hannibal isn't responsible, Will. | Ганнибал не в ответе, Уилл. |
| Maybe Hannibal can help you resolve these issues. | Возможно, Ганнибал может помочь в их разрешении. |
| If the Rippers killing, you can bet Hannibal Lester's planning a dinner party. | Если Потрошитель убивает, то будь уверен, что Ганнибал Лектер планирует званый ужин. |
| Hannibal once sewed me tongue and then made a joke about eating mine. | Ганнибал однажды угостил меня языком, а затем пошутил, как бы съесть мой. |
| Now, this guy, this is Hannibal Chau. | Так, этот парень, это Ганнибал Чау. |
| Allow me to reintroduce to you Mr. Hannibal Bates and his incredible ability to transform into any person he touches. | Позволь представить тебе, мистер Ганнибал Бэйтс и его невероятная способность превращаться в любого, к кому он прикоснется. |
| Hannibal's looking really tired this morning. | Ганнибал выглядит очень уставшим этим утром. |
| Hannibal influenced me to murder my patient. | Ганнибал внушил мне убить моего пациента, нашего пациента. |