| I don't mean pretty like you're handsome. | Я не имею в виду привлекательный в смысле красивый. |
| He's handsome, I'm a cutie pie. | Он - красавчик, я привлекательный, |
| But remember when you told me if a really handsome, attractive guy with really great hair, tenderly touches your face you could do anything? | Но помнишь, когда ты сказал мне, что если реально красивый и привлекательный парень с роскошными волосами будет нежно прикасаться к твоему лицу, ты сделаешь все, что угодно? |
| You're a handsome man. | Ты тоже чертовски привлекательный парень. |
| One the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. | С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный. |
| And you're a very handsome man. | И вы очень привлекательный мужчина. |
| He's so handsome man... | Он такой привлекательный мужчина... |
| Because you're so very handsome. | Ведь вы такой безумно привлекательный. |
| Young, white, handsome. | Молодой, белый, привлекательный. |
| Charming, handsome and brave. | Обаятельный, привлекательный, и смелый. |
| Very handsome, tall, | Очень привлекательный, высокий, |
| Only not as handsome. | Только не такой привлекательный. |
| Alex Byrd is very handsome. | Алекс Берд очень привлекательный. |
| Who's that handsome fella? | Кто это привлекательный парень? |
| You're a very handsome young man. | Вы очень привлекательный юноша. |
| He's a very handsome man. | Он очень привлекательный мужчина. |
| This is Sam Evans, my insanely handsome soon-to-be-supermodel friend. | А это Сэм Эванс, мой безумно привлекательный друг, который скоро станет супермоделью. |
| Then I'll stroll in, dressed as the handsome cable repairman to the stars, bulk Masterson. | Потом вхожу я, одетый как привлекательный кабельщик, Балк Мастерсон. |
| And I can tell you this, lily - I got a good look at the man, And he is very handsome. | И, могу тебя уверить, Лили, я его хорошенько рассмотрела, он очень привлекательный. |
| Well, it's a lovely offer... and you're undoubtedly a handsome man, but I'll be on my way with my winnings. | Ну, это прелестное предложение... и Вы, безусловно, привлекательный мужчина, но у меня есть свои дела с выигранными деньгами. |
| She is attracted to young, handsome, romantically spirited Willoughby and does not think much of the older, more reserved Colonel Brandon. | Ей нравится молодой, привлекательный и романтичный Уиллоуби, и она не уделяет особого внимания более зрелому и сдержанному полковнику. |
| Michael Rady as Micah Barnes; A smart and handsome resident, who was responsible for the interns and takes Emily under his wing. | Майкл Рэйди - Майка Барнс, умный и привлекательный врач, который замечает способности Эмили и берёт её под своё крыло. |
| But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher... and a very handsome one, I understand. | И о том, что у вас был... учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. |
| A Boy Scout, that's... a handsome, professional backpack model with his own condo. | Кстати, бой-скаут, в данном случае это привлекательный молодой мужчина- фотомодель. |
| All right, first of all, the person I'm staring at is a man. he's handsome... | Во первых, тот на кого я пялюсь-мужчина. Он привлекательный... ямочки, нависающие брови... |