You make a very handsome butler. |
Из тебя получился очень привлекательный дворецкий. |
A handsome gentleman promised me an evening of romance and fine dining. |
Привлекательный джентльмен обещал мне романтичный вечер и прекрасный ужин. |
Short, but handsome, slightly hairy, newly single salesman. |
Невысокий но привлекательный, слегка волосатый, только что разведённый продавец. |
I mean, you are quite handsome. |
И ведь ты тоже очень привлекательный... |
You're handsome, debonair, everything I wish I could be. |
Ты привлекательный, жизнерадостный, прямо такой, каким бы я хотел быть. |
And, I believe I'm secure enough to say, Quite handsome. |
И, я верю, что я защищен достаточно чтобы сказать, довольно привлекательный. |
The Lieutenant Governor is here, and he's very handsome. |
Вице-губернатор здесь и он очень привлекательный. |
You're very handsome and nice, and you're great. |
Ты очень привлекательный и милый, и вообще классный. |
He's really sweet, very handsome, but the guy's a prude. |
Он милый, привлекательный, но ханжа. |
I'm just a handsome plastic surgeon relocating from Tucson. |
А я просто привлекательный пластический хирург из Таскана. |
No, I like my handsome medic. |
Нет. Мне нравится мой привлекательный врач |
He's funny, he's smart, he's handsome. |
Он смешной, умный, привлекательный. |
Listen, you're handsome, you're successful. |
Слушай, ты привлекательный, ты успешный. |
Are you speaking as a doctor or has a... handsome man with wonderfully warm hands? |
Ты сейчас говоришь как врач или как привлекательный мужчина с чудесными тёплыми руками? |
Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. |
Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной. |
One the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. |
С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный. |
But he was so charming and witty and handsome. |
но он был такой очаровательный, остроумный и привлекательный. |
My brother's handsome, successful, married to a gorgeous woman, and I can't even hold down a job. |
Мой брат - привлекательный, успешный, женат на прекрасной женщине, а я не могу даже на постоянную работу устроиться. |
He's sweet and funny and handsome and good to his mama. |
Он милый и смешной, и привлекательный, и хорошо относится к своей маме. |
And I saw a picture of you and, honestly, you're very handsome. |
И, честно, ты очень привлекательный. |
Who is this incredibly handsome Count Olaf they keep speaking of? |
Кто такой этот очень привлекательный граф Олаф, о котором они говорят? |
I really am ruggedly handsome, aren't I? |
Я действительно чертовски привлекательный, не так ли? |
Perhaps he's not so very handsome after all? |
И потом, может он вовсе не такой привлекательный? |
I don't know what I expected, but... Tall and handsome were certainly not at the top of the list. |
Не знаю, чего я ожидала, но... высокий и привлекательный точно не входили в список. |
Garret Odell, I mean, he's... he's a handsome guy. |
Гаррет Оделл, в смысле он... он привлекательный парень. |