Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Привлекательный

Примеры в контексте "Handsome - Привлекательный"

Примеры: Handsome - Привлекательный
A big old handsome man like that good in the bed? Здоровый привлекательный мужчина хорош в постели?
He is a very handsome young man, is he not? Он привлекательный молодой человек, разве нет?
"Must be witty, charming, handsome." "Требования: остроумный, обаятельный, привлекательный..."
Do not you think Dad is handsome? Как ты думаешь, папа привлекательный?
And I'm your humble, yet strikingly handsome... А я - ваш скромный, но все же невероятно привлекательный
So... as a handsome, best-selling author, I'm sure you must have women throwing themselves at you all the time. Итак... как привлекательный автор бестселлеров, я уверена, должны быть женщины, бросающиеся на тебя все время.
Well, aren't you just a handsome officer and a gentleman? Посмотри, какой ты привлекательный офицер и джентельмен.
But Bobby Newport is super handsome and charming, so that means people will probably vote for him because there's no justice in the world. Но Бобби Ньюпорт очень привлекательный и очаровательный, а это значит, что люди скорее всего проголосуют за него, потому что этот мир несправедлив.
Everyone wonders how a handsome man like you can lose his head for Righini B.! Все удивлены, как такой привлекательный мужчина, как ты, Может потерять голову из-за нее!
Well, he's very handsome, for one thing, you know? Ну, начнём с того, что он привлекательный.
(Knocking) I know how charming and handsome I am, but I really don't think your gentleman Я знаю что я очаровательный и привлекательный, но не думаю, что этот парень
You say that now, but what if he is dashing, handsome, full of youthful vigour? Это вы сейчас так говорите, но что, если он живой, привлекательный, полный молодых сил?
Second son to a second son, destined for mediocrity while your handsome brother scooped up all the accolades. вечно второй по значимости, ты рожден для посредственной жизни, пока твой привлекательный брат пожинает лавры.
Well, what if a handsome man smiled at me and somehow that was my fault? Что, если привлекательный мужчина улыбнется мне, и каким-то образом я буду в этом виновата?
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish. Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
25 and very handsome. Парню всего 25, он очень привлекательный.
He's fun, he's handsome. Он весёлый, привлекательный.
He's a handsome two-bit gangster like you. Привлекательный дешёвый гангстер вроде тебя.
And a handsome man, too. А также привлекательный мужчина.
I am devilishly handsome. Я действительно дьявольски привлекательный.
Tall and handsome, saturnine. Высокий, привлекательный, мрачный.
You are a very, very handsome man. Вы очень-очень привлекательный мужчина.
Dashing young son walks down the luminous bride, who faces the handsome groom. Юный привлекательный сын подводит сияющую невесту, которую встречает красавец жених.
I'll tell her you are handsome and attractive. Я скажу ей, что вы красивый и привлекательный.
Well, he is handsome and funny. Ну, он привлекательный... и забавный.