He destroyed Nangnang in 37, but an Eastern Han army sent by Emperor Guangwu of Han, captured it in 44. |
Он уничтожил это царство в 37, но император Восточной Хань Гуан У-ди прислал армию, захватившую Наннан в 44 году. |
This catalogue was criticized by Hong Mai (洪迈) (1123-1202), who found that descriptions of certain ancient vessels dating to the Han Dynasty were incorrect when he compared them to actual Han Dynasty specimens he obtained for study. |
Этот каталог подверг критике Хун Май (洪迈) (1123-1202), который обнаружил, что описания некоторых древних сосудов, датированные эпохой династии Хань, были сделаны неверно, когда он сравнил их с фактическими образцами, полученными им для исследования. |
Under the Han dynasty, arts and culture flourished, while the Han Empire expanded militarily in all directions. |
Во время правления династии Хань наука и культура процветали, в то же время военное ремесло развивалось во всех направлениях. |
The great disadvantage of it is that the Han have a very weak conception of cultural difference. |
Серьёзным недостатком такой идентичности является то, что хань предполагает слабую концепцию культурных различий. |
Or immediately afterward, the Han Dynasty, still 2,000 years ago. |
Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад. |
Han Sui died the next year, and his remaining subordinates sent his head to Cao Cao as a sign of submission. |
На следующий год скончался Хань Суй, и его оставшиеся последователи прислали его голову Цао Цао в знак подчинения. |
The Hongwu Emperor issued a proclamation, praising Lan Yu and comparing him to the famous General Wei Qing of the Han. |
Император Хунъу издал прокламацию, восхваляющего генерала Лань Юя и сравнивающего его с известным генералом Вэй Цином из империи Хань. |
Like many Japanese arts and Japanese crafts, folding screens originated in China; prototypes dating back to the Han dynasty have been found. |
Как и многие предметы быта и виды искусства Японии, японские ширмы уходят корнями в Китай; прототипы ширм датируются временами правления Империи Хань. |
He maintains his allegiance to Demetrius I. September 26 - Lü Clan Disturbance Emperor Wen of the Han dynasty ascends to the throne. |
Он поддерживает свою верность Димитрию I. 26 сентября - Нарушение клана Лю Император Вэнь из династии Хань восходит на трон. |
The Shanghai Museum houses several items of national importance, including one of three extant specimens of a "transparent" bronze mirror from the Han Dynasty. |
Шанхайский музей хранит предметы национального значения, в том числе один из трёх существующих образцов «прозрачных» бронзовых зеркал династии Хань. |
Han Gan gave the horse some human features, with eyes are turned to the viewer that seem to appeal to compassion and help. |
Хань Гань придал коню человеческие черты, его измученный взгляд обращён на зрителя и словно взывает к состраданию и помощи. |
His work influenced every subsequent author of history in China, including the prestigious Ban family of the Eastern Han Dynasty era. |
Работа историографа оказала влияние на всех последующих китайских авторов исторических трудов, в том числе на престижную группу Ban эпохи Восточной Хань. |
Around this time, Bian Zhang and Han Sui colluded with the Qiang tribes and rebelled in Liang Province (涼州; present-day western Gansu). |
Примерно в это время Бянь Чжан и Хань Суй сговорились с племенами цянов и подняли восстание в области Лянчжоу (запад современной провинции Ганьсу). |
Now the great advantage of this historical experience has been that, without the Han, China could never have held together. |
Значительным преимуществом этого исторического опыта стало то, что без хань Китай никогда бы не сохранил своё единство. |
Although these don't look like typical Han characters, do they? |
С другой стороны, они не выглядят как типичные иероглифы Хань, не так ли? |
That Nicci is on the loose with the most powerful Han ever known? |
А Никки будет на свободе, С самой могучей из известных Хань? |
On 10 September 1938, the Pope held a reception at Castel Gandolfo for an official delegation from Manchukuo, headed by Manchukuoan Minister of Foreign Affairs Han Yun. |
10 сентября 1938 года Папа провёл приём в Кастель-Гандольфо для официальной делегации из Маньчжоу-го во главе с министром иностранных дел Хань Юном. |
From there, the coins made their way into China and the Han dynasty, and then they just disappeared for several centuries until they resurfaced in the third Reich. |
Оттуда монеты попали в Китай, в династию Хань, и затем они просто исчезли на несколько веков, пока не всплыли в Третьем Рейхе. |
If I give you my Han, maybe you would have enough power to withstand the magic. |
Если я отдам Вам мой Хань, может тогда у Вас хватит сил, чтобы противостоять этой магии? |
There was also an 'old road' ('gu dao') west of the Qinling portion which Liu Bang used for his initial breakout of the Han valley. |
Также существовала «старая дорога» («гу дао») к западу от участка Циньлин, которую Лю Бан использовал для его первоначального прорыва в долину реки Хань. |
In that regard, he welcomed the fact that the Chinese Government had adopted a more flexible family planning policy for minority groups than for the Han. |
В этом отношении, он приветствует принятие китайским правительством более гибкой политики планирования семьи для групп меньшинств по сравнению с преобладающим населением хань. |
Pei Xiu noted that the extant Han maps at his disposal were of little use since they featured too many inaccuracies and exaggerations in measured distance between locations. |
Пэй Сю отметил, что от имеющихся в его распоряжении карт династии Хань, было мало пользы, поскольку в них насчитывалось слишком много неточностей и преувеличений в расстояниях между точками. |
In its response, the Government indicated Ming is an ethnic Han male born in 1965; he is university educated and a native of Beijing. |
В своем ответе правительство указало, что г-н Пэн Мин является этническим китайцем (хань) мужского пола, родившимся в 1965 году; он получил университетское образование и от рождения проживал в Пекине. |
And the third one is you, General Han! |
И от вас, генерал Хань Синь. |
The State party's representative had mentioned the question of incentives for Han settlers, but there had not been time to discuss the matter fully. |
Представитель государства-участника упомянул о стимулах, которые предлагаются переселенцам народности хань, однако для подробного обсуждения этого аспекта времени не оставалось. |